Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 ans plus tard
Hypothèses formulées quant à l'avenir le plus probable
Plus précisément
Quant à cela
Test le plus rigoureux

Traduction de «plus rigoureux quant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]






10 ans plus tard: évaluation de la mise en œuvre par le gouvernement fédéral quant à l'exécution des recommandations de la Commission royale d'enquête sur la situation de la femme: un rapport à date [ 10 ans plus tard ]

10 years later: an assessment of the Federal Government's implementation of the recommendations made by the Royal Commission on the Status of Women: update report [ 10 years later ]


hypothèses formulées quant à l'avenir le plus probable

assumptions developed about the most likely outcome


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ce point de vue, des avancées importantes ont été réalisées, notamment quant au partenariat pour la préparation des plans ou à la mise en place de systèmes de suivi, de contrôle et d'évaluation plus rigoureux.

From this point of view, considerable progress has been made, particularly as regards the partnership related to the preparation of the plans and the establishment of systems for more rigorous monitoring, surveillance and evaluation.


Mme Christiane Gagnon: Vous avez émis certaines réserves dont trois, entre autres—j'ai dû quitter; je ne sais pas si vous êtes allé plus loin—à l'effet que le projet pourrait être plus rigoureux quant au fait que des activités seraient acceptées sur ces aires marines.

Ms. Christiane Gagnon: You expressed a number of reservations, three I believe - I had to step out for a moment, so I don't know if there were others - over the fact that the bill could be more rigorous about specifying which type of activity can be carried out within these marine areas.


1. déplore que l'Union soit encore loin de mettre en œuvre une politique cohérente et performante dans la proclamation et la promotion des droits de l'homme dans le monde, et souligne la nécessité de mener plus efficacement pareille politique; estime que des progrès substantiels doivent être accomplis quant au respect rigoureux des règles de l'Union d'ores et déjà applicables en matière de droits de l'homme;

1. Deplores the fact that that the European Union is still far from conducting a coherent and hard-hitting policy to uphold and promote human rights around the world, and stresses the need to conduct such a policy more effectively; considers that substantial progress needs to be made in order to ensure strict compliance with existing EU human rights provisions;


1. déplore que l'Union européenne soit encore loin de mettre en œuvre une politique cohérente et performante dans la proclamation et la promotion des droits de l'homme dans le monde, et souligne la nécessité de mener plus efficacement pareille politique; estime que des progrès substantiels doivent être accomplis quant au respect rigoureux des règles de l'Union européenne d'ores et déjà applicables en matière de droits de l'homme;

1. Deplores the fact that that the European Union is still far from conducting a coherent and hard-hitting policy to uphold and promote human rights around the world, and stresses the need to conduct such a policy more effectively; considers that substantial progress needs to be made in order to ensure strict compliance with existing EU human rights provisions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'individu devrait être beaucoup plus encadré dans la formation continue, dans le développement (0925) M. Guy André: Je vous ai parlé du besoin d'être plus rigoureux quant aux exigences linguistiques pour les employés de la fonction publique afin de faire en sorte que les gens qui entrent dans la fonction publique soient bilingues.

People would be far better served by life-long learning and development (0925) Mr. Guy André: I have already mentioned the need for more stringent linguistic requirements for public servants in order that employees entering the public service are bilingual.


Il pourrait y avoir un mécanisme plus transparent et peut-être plus rigoureux quant à l'établissement des taux, des prestations et de tout le reste.

There could be a more transparent and perhaps a more rigorous mechanism for setting rates, benefits and all the rest.


H. considérant que la création de nouvelles agences doit être évaluée sur la base des critères les plus rigoureux quant à l'utilité et au bien-fondé de leurs activités, la fixation de leur siège, la transparence des tâches, l'occupation des postes et la gestion des dépenses,

H. whereas the assessments to be made when setting up new agencies must be based on the most stringent criteria as regards the extent to which the agencies" activities would be proper and worthwhile, the decisions relating to the location of the agency, transparency in terms of tasks, appointments to posts and cost management,


A. eu égard au fait que les considérations énoncées dans sa résolution du 13 janvier 2004 restent en substance d'actualité; considérant notamment qu'une rationalisation et une simplification de la structure des agences actuelles et futures sont incontournables dans l'intérêt de la clarté, de la transparence et de la sécurité juridique mais aussi dans la perspective d'une Union à vingt-cinq États membres et plus, et que la création de nouvelles agences doit être évaluée sur la base des critères les plus rigoureux, notamment quant ...[+++]l'utilité et au bien-fondé de leurs activités,

A. whereas the considerations set out in its resolution of 13 January 2004 essentially remain relevant; whereas, in particular, it is essential to rationalise and simplify the structure of the present and future agencies in the interests of clarity, transparency and legal certainty, and in view of a Union with 25 and more Member States, and the assessments to be made when setting up new agencies must be based on the most stringent criteria, inter alia , as regards the extent to which the agencies' activities would be proper and worthwhile,


Quatrièmement, l'expérience acquise des subventions provenant du budget communautaire et des critiques de la Cour des comptes a permis d'être plus rigoureux quant à la documentation relative aux coûts contractuels, ce qui s'est traduit par une réaction en chaîne sur le calendrier des paiements.

Fourthly, in the light of experience with subsidies from the Community budget and the criticisms of the Court of Auditors, greater rigour may have been brought to bear on the documentation relating to contract costs, resulting in knock-on effects on the timing of payments.


Il nous faut protéger ces banques de données par des règles beaucoup plus clairement définies et par un processus de surveillance beaucoup plus rigoureux quant à l'utilisation qui est faite de ces renseignements.

We must buttress and fortify these information holdings with more clearly defined rules and a more rigorous process for overseeing what is done with that information.




D'autres ont cherché : ans plus tard     plus précisément     quant à cela     test le plus rigoureux     plus rigoureux quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus rigoureux quant ->

Date index: 2021-08-05
w