Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme nous le verrons plus loin
Tel qu'indiqué plus loin
Test le plus rigoureux

Vertaling van "plus rigoureux nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further


Ces bibites qui nous entourent : une exposition plus grande que nature de bibites gigantesques en pleine activité

Backyard Monsters


La Stratégie canadienne sur le VIH/sida : Ensemble nous irons plus loin

The Canadian Strategy on HIV/AIDS: Moving Forward Together
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le projet de loi, nous ne pouvons pas nous montrer plus rigoureux sans courir le risque qu'on nous reproche d'avoir créé un système plus dur, sans plus.

We cannot be harsher in the bill without running the risk of people saying we have created a system that is very tough and nothing else.


Nous plaiderons en faveur d'une mise en œuvre systématique des engagements existants - les éléments les plus importants étant le cadre de Bâle III sur les fonds propres des banques et les réformes des marchés des dérivés de gré à gré - et d'un suivi rigoureux, fondé sur le cadre commun pour le suivi de la mise en œuvre, l'accent étant mis sur six domaines prioritaires: le cadre de Bâle II, II. 5 et III; les réformes relatives aux marchés des dérivés de gré à gré; les pra ...[+++]

We will argue for ensuring consistent implementation of existing commitments - most crucially, the Basel III framework on bank capital and reforms of OTC Derivatives markets - and strict monitoring on the basis of the Common Framework for Implementation Monitoring, concentrating on six priority areas: the Basel II/II.5/III framework; OTC derivative market reforms; compensation practices; policy measures for Global-SIFIs; resolution frameworks; and shadow banking.


Je pense qu’il est temps que ce Parlement fasse le bilan exact des procédures auxquelles nous arrivons – selon les différentes bases juridiques – car, souvent, des bases juridiques doubles nous sont proposées ou sont proposées au Conseil et nous reviennent ensuite avant qu’une position commune ne soit trouvée pour ce que j’appellerais des raisons de manque de rigueur dans l’élaboration des lois, parce que plus l’UE s’élargit – 27 États membres aujourd’hui et davantage encore ensuite, et je m’en félicite – plus il sera diffici ...[+++]

I think it is time that this Parliament took stock of exactly the procedures we arrive at – different legal bases – because, often, dual legal bases are proposed to us or are proposed at Council coming back to us before a common position is reached for what I would call sloppy legislating reasons, because the larger the EU gets – 27 Member States now and growing, and I welcome that – the harder it is to be tidy in our legislation.


Cela est essentiellement dû au fait que nous introduisons aujourd’hui un nouveau système de comptabilité d’exercice qui nous permet, et nous oblige, d’être plus transparents et plus rigoureux avec notre système comptable.

That is mainly because we are now introducing a new accrual-based accounting system which allows us, and compels us, to be more transparent and more rigorous with our accounting system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de son allocution, le commissaire Dimas a expliqué que l’idée était d’envoyer un signal positif au travers de l’adoption de ce texte législatif. Cependant, ce ne sera possible que si les objectifs fixés à l’échelle communautaire sont suffisamment ambitieux et rigoureux - et nous savons que ce n’est pas le cas de cette proposition - ou si nous choisissons l’article 175 comme base juridique et offrons ainsi aux États membres qui ont déjà été plus loin la possibilité de mettre en œuvre u ...[+++]

In his speech, Commissioner Dimas said that the intention was that the adoption of this piece of legislation should send out a positive signal, but that is possible only if either Community-wide targets are ambitious and stringent enough – and we know that that cannot be said of this proposal – or if we take Article 175 as our legal basis and thereby offer those Member States that have already gone further the opportunity to implement a more rigorous and more environmentally-friendly policy that will be beneficial to the climate.


M. David Byrne, commissaire chargé de la santé et de la protection des consommateurs, a ajouté: "Nous allons maintenant avoir le système d'analyse pré-distribution des aliments et aliments pour animaux génétiquement modifiés le plus rigoureux du monde.

Health and Consumer Protection Commissioner David Byrne said: "We will now have the most rigorous pre-marketing assessment of GM food and feed in the world.


Les personnes qui doivent traiter des contrats en ces termes se sentiront tout à fait à l'aise avec quelque chose d'un peu plus rigide et rigoureux, ce que nous tous au sein de cette Assemblée nous voulons.

Those who have to enter into contracts with a term like that will feel perfectly comfortable with something a bit more rigid and rigorous, which is what all of us in this House are aiming at.


Nous disposons désormais - et la proposition de la Commission repose également sur ce point - d'un système plus rigoureux pour la réglementation, l'élimination progressive et l'autorisation de substances chimiques avec des délais précis ; il s'agit d'une étape importante.

With what is also the Commission’s point of departure, we are now acquiring a stricter system – with, importantly in my view, some clear deadlines – for regulating, phasing out and authorising chemicals.


Comment pouvons-nous associer toujours plus les citoyens au projet européen dans le respect rigoureux des règles de la démocratie représentative intimement liées à notre qualité d'Européens?

How can we get the citizens to play a more active part in the European project while at the same time strictly complying with the rules of representative democracy that are such an integral part of what it means to be European?


Mme Marlene Catterall (Ottawa-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, à en juger par les observations du député réformiste, on pourrait croire que nous ouvrons les portes des prisons et que nous libérons les détenus partout dans le pays pour qu'ils commettent des meurtres et sèment la destruction, alors qu'en fait nous resserrons le régime, nous le rendons plus rigoureux et nous nous préoccupons davantage de la protection des Canadiens (1725) Je présume que si les députés du Parti réformiste avaient rédigé ce projet ...[+++]

Ms. Marlene Catterall (Ottawa West, Lib.): Mr. Speaker, from the comments I have heard from the Reform member, one would think we were opening up the prison gates and letting the prisoners go free all over the country to commit murder and mayhem. What we are doing is tightening up the system, toughening up the system, having more concern for the protection of Canadians (1725 ) I suppose if the Reform Party members were writing this bill it would be perfect and another crime would never be committed in Canada.




Anderen hebben gezocht naar : tel qu'indiqué plus loin     test le plus rigoureux     plus rigoureux nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus rigoureux nous ->

Date index: 2025-07-26
w