Monsieur Desrochers, plus généralement peut-être, vous avez parlé du côté carbone des choses, mais je crois fermement qu'en termes de propriété intellectuelle le développement de nos sociétés modernes d'aujourd'hui est venu d'avancées technologiques qui n'auraient pas été possibles si nous n'avions pas eu des régimes rigoureux de propriété intellectuelle qui ont permis à ces opportunités de se produire.
Mr. Desrochers, perhaps more broadly, you spoke about the carbon side of things, but I firmly believe that in terms of the intellectual property aspect, the development of our modern societies today has come about because of the technological advances that wouldn't have come about if we hadn't had stringent intellectual property regimes that provided for those opportunities to happen.