Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Test le plus rigoureux

Vertaling van "plus rigoureux afin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi modifiant la Loi sur les jeunes contrevenants afin de déférer les contrevenants plus âgées qui commettent des crimes violents aux tribunaux pour adultes, afin de limiter l'application des mesures de rechange, afin de permettre que certains jeunes cont

An Act to amend the Young Offenders Act to transfer older offenders who commit violent offences to adult court, to limit the application of alternative measures, to allow for certain young offenders to be designated as dangerous offenders, to establish pu






travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

develop physical ability to perform at the highest level in sport | work to perform at the highest level in sport | develop physical strength to excel in sports | work to develop physical ability to perform at the highest level in sport


Code international de déontologie pour les négociants en biens culturels afin de lutter plus efficacement contre le trafic illicite des biens culturels

International Code of Ethics for Dealers in Cultural Property for the Purpose of More Effective Control of Illicit Traffic in Cultural Property


Loi modifiant la Loi sur la Banque de développement du Canada et la Loi fédérale sur les prêts aux étudiants afin de prévoir un régime de prêts d'études plus favorable aux étudiants

An Act to amend the Business Development Bank of Canada Act and the Canada Student Loans Act to provide for a student loan system that is more supportive of students
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un nouveau cadre donne également la possibilité de développer un mécanisme mondial approuvé et soutenu au plus haut niveau politique afin de garantir que les gouvernements nationaux et d’autres acteurs, y compris le secteur privé, soient tenus de rendre des comptes sur la mise en œuvre du cadre, ainsi que la possibilité d’assurer le suivi rigoureux des progrès réalisés, d’accélérer le rythme des actions et de demander des actions supplémentaires lorsqu ...[+++]

A new framework also provides an opportunity to develop a global mechanism endorsed and supported at the highest political level to ensure that national governments and other actors, including the private sector, are held accountable for the implementation of the framework, to review progress rigorously, to accelerate action and to press for additional actions wherever necessary.


Le calendrier actuel de réduction progressive doit être plus rigoureux afin de veiller à ce que le passage à des substituts durables soit réalisable sur le plan technique et efficace sur le plan des coûts.

The current phase-down schedule needs to be tightened to ensure the technically feasible and cost-effective transition to sustainable alternatives.


Par rapport aux produits offerts, le CESE propose de mener une réflexion sur le fait que les produits déjà en circulation dans le circuit bancaire traditionnel et, dès lors, réglementés, se retrouvent dans ce système bancaire parallèle afin d'éviter les contrôles plus rigoureux de la surveillance bancaire.

With regard to the products on offer, the EESC would draw attention to the fact that products already in circulation in the traditional banking system, and thus regulated, have shifted to the parallel banking system in order to avoid the stricter controls which come with bank oversight.


Je pense aussi que le Parlement devrait exercer un contrôle plus strict sur le budget de l’Union européenne en opérant des contrôles plus réguliers et plus rigoureux afin de s’assurer que l’argent public est correctement géré.

I also believe that Parliament should exercise stricter control over the European Union’s budget through more regular and stringent checks to ensure that public money is being properly managed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est indispensable d’imaginer au plus tôt un arsenal juridique encore plus rigoureux afin que les donneurs d’ordre soient déclarés totalement responsables en cas de carence des sous-traitants.

It is essential that we design a more rigorous legal arsenal as soon as possible so that those placing orders are declared wholly responsible in case of fault on the part of subcontractors.


36. souligne la nécessité de renforcer les contrôles douaniers et de les rendre plus rigoureux, afin de lutter contre la contrebande, la contrefaçon et la piraterie de marchandises, pratiques qui, outre les pertes de revenus qu'elles engendrent, présentent des dangers considérables pour la santé des populations tant de l'Union que des pays des Balkans occidentaux ;

36. Stresses the need to increase customs checks and make them more stringent, in order to combat smuggling, counterfeiting and piracy of goods, as such practices, apart from the loss of revenue they entail, present considerable dangers to the health of the inhabitants of both the European Union and the Western Balkan countries;


36. souligne la nécessité de renforcer les contrôles douaniers et de les rendre plus rigoureux, afin de lutter contre la contrebande, la contrefaçon et la piraterie de marchandises, pratiques qui, outre les pertes de revenus qu'elles engendrent, présentent des dangers considérables pour la santé des populations tant de l'UE que des pays des Balkans occidentaux ;

36. Stresses the need to increase customs checks and make them more stringent, in order to combat smuggling, counterfeiting and piracy of goods, such practices, apart from the loss of revenue they entail, present considerable dangers to the health of the inhabitants of both the EU and the Western Balkan countries;


mettre en place, sous l'égide de la Commission, un processus d'évaluation indépendant, systématique et rigoureux à l'égard des programmes de stabilité et de convergence et des programmes nationaux de réformes afin d'avoir une approche plus transparente et d’accroître l'indépendance des évaluations,

Establish, under the aegis of the Commission, an independent, systematic and robust evaluation process in respect of the SCPs and NRPs in order to have a more transparent approach and increase independent assessment,


A cet égard, il a été jugé indispensable d'instaurer un système de contrôle sanitaire plus rigoureux afin de rétablir la confiance des consommateurs.

Dans ce cadre il a été estimé indispensable de mettre en place un système renforcé des contrôles sanitaires pour rétablir la confiance des consommateurs.


Par conséquent, les coûts salariaux et autres prix sont d'ores et déjà soumis à un contrôle plus rigoureux afin de préserver la compétitivité de la Grande-Bretagne sur les marchés européens.

So wage costs and other prices are already being kept under firmer control to maintain Britain's competitiveness in European markets.




Anderen hebben gezocht naar : test le plus rigoureux     plus rigoureux afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus rigoureux afin ->

Date index: 2023-12-09
w