Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement remis
Affrontement remis à cause de la pluie
Affrontement reporté
Au plus près
Au plus près du vent
Donner plus pour recevoir plus
Gros fumeur
Match remis
Match remis à cause de la pluie
Match reporté
Partie remise
Partie remise à cause de la pluie
Partie reportée
Plus pour plus
Plus près
Plus près du vent
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Produit remis en état
Produit remis à neuf
Projet remis à plus tard
Près
Près du vent
Remis en main propre
Remis en personne
Remis en état
Remis à neuf
Rencontre remise
Rencontre remise à cause de la pluie
Rencontre reportée
Rénové

Vertaling van "plus remis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


produit remis à neuf | produit remis en état

refurbished product


rénové | remis en état | remis à neuf

reconditioned


partie remise [ match remis | rencontre remise | affrontement remis | partie reportée | match reporté | rencontre reportée | affrontement reporté ]

rescheduled game [ rescheduled contest | rescheduled match ]


partie remise à cause de la pluie [ match remis à cause de la pluie | rencontre remise à cause de la pluie | affrontement remis à cause de la pluie ]

rained-out game [ rained-out contest | rained-out match ]


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle


remis en main propre [ remis en personne ]

delivered in person


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

capital gain


gros fumeur (plus de 20 cigarettes par jour)

Heavy smoker (over 20 per day)


au plus près | au plus près du vent | plus près | plus près du vent | près | près du vent

close-hauled | close hauled | beating | by the wind | on the wind | on wind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trois programmes en cours d'exécution devaient être achevés le 31 décembre 2001 au plus tard et le rapport final ainsi que les demandes de dépenses finales devaient être remis le 30 juin 2002 au plus tard.

Three programmes were being implemented with completion to be achieved by 31 December 2001 and final reporting and final expenditure claims scheduled to be submitted by 30 June 2002.


Il est toutefois remis en cause par des changements de plus en plus rapides à l’échelle de la planète, qui vont de la fonte des calottes glaciaires à la hausse de la demande en énergie et en ressources.

Yet, increasingly rapid global changes, from the melting of the icecaps to growing energy and resource demand, are challenging this objective.


Le groupe de travail sur la mobilité institué par la Commission pour promouvoir les questions de mobilité dans le cadre de ce processus a remis une première série de recommandations stratégiques qui se concentrent sur les trois questions les plus pertinentes: l'accès à la mobilité, la qualité dans la mobilité et l'ouverture de l'Europe à un monde plus large (mobilité en dehors de l'UE).

The mobility group set up by the Commission to advance mobility issues within this process provided a first set of policy recommendations, focusing on the three most relevant issues: access to mobility; quality in mobility; opening up Europe to the wider world (mobility from/to outside the EU).


3. Sous réserve que toute observation formulée par la Commission conformément au paragraphe 2 ait été prise en compte de manière appropriée, la Commission approuve chaque programme opérationnel, par voie d'actes d'exécution, six mois au plus tard après que l'État membre le lui a remis.

3. Provided that any observations made by the Commission in accordance with paragraph 2 have been adequately taken into account, the Commission shall, by means of implementing acts, approve each operational programme no later than six months after its submission by the Member State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que de plus en plus d'ouvrages soient remis dans le commerce, grâce aux formats électroniques et à l'impression à la demande, de nombreux titres continuent à dormir dans les collections et les archives des bibliothèques européennes.

While publishers are bringing more books back into commerce through e-books and print on demand, many titles still remain in the collections and archives of Europe's libraries.


En janvier, nous avons remis la médaille du mérite, qui est le plus grand honneur remis par notre communauté, aux Soeurs grises, à Lou Lukenda, au Dr David Walde et à Cathy Shunnock.

In January we recognized with the highest honour bestowed by our community, the Medal of Merit, the Grey Sisters, Lou Lukenda, Dr. David Walde and Cathy Shunnock.


Le cloisonnement étanche des marchés financiers nationaux est progressivement remis en cause et les effets de transmission transfrontaliers sont de plus en plus importants.

Deep-rooted segmentation of national financial markets is being eroded and cross-border transmission effects are being amplified.


J'estime que si M. Winter n'était pas apte à être remis en liberté au sein de la société canadienne, il n'était pas plus apte à être remis en liberté dans mon pays.

I believe that if Mr. Winter was not fit to be released into Canadian society he was not fit for release into my country either.


Maintenant que nous avons remis la PAC sur les rails du marché, il est temps de considérer ce que nous pouvons faire avec nos partenaires pour accomplir des progrès similaires à l'échelle mondiale tout en veillant à ce que les réformes ne se fassent pas au détriment des agriculteurs les plus pauvres dans les régions les plus défavorisées.

Now that the CAP had been put back on its market tracks, it was time to consider what could be done with our partners to achieve similar progress on a world scale while ensuring that the reforms were not implemented at the expense of the least well off farmers in the least favoured areas.


Les recteurs des plus anciennes universites de la Communaute ont remis une lettre a M. Carlo RIPA di MEANA, responsable des Affaires Culturelles, pour demander l'aide de la Commission a une initiative qui vise a lier les universites europeennes dans un pacte de cooperation et d'unite operationnelle reciproque.

The Vice-chancellors of the Community's oldest universities have written to Mr Carlo Ripa di Meana, the member of the Commission responsible for cultural affairs, asking the Commission's help with a plan to link European universities in a cooperation and reciprocal operational unity pact.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus remis ->

Date index: 2021-03-08
w