Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Avec toute la célérité possible
Dans les meilleurs délais
Dans les plus brefs délais
De façon expéditive
Diligemment
Fax
Le plus rapidement possible
Le plus tôt possible
Promptement
Réglage plus aisé et plus rapide
S'apprécier plus rapidement
Vent du mile le plus rapide
Voie la plus rapide

Traduction de «plus rapidement tant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


dans les meilleurs délais [ le plus tôt possible | promptement | le plus rapidement possible | avec toute la célérité possible | de façon expéditive | dans les plus brefs délais | diligemment ]

as expeditiously as possible [ at your earliest convenience | as soon as possible | expeditiously | in an expeditious manner | with all due dispatch ]


reconnaissance des partenaires de même sexe en tant que «plus proche parent»

recognition of same-sex partners as 'next of kin'


réglage plus aisé et plus rapide

easier and faster setting


accès plus rapide et plus facile aux renseignements et services

faster and easier access to information and services


Action pour une intégration technologique plus rapide en Europe

Action for faster technological integration in Europe


voie la plus rapide

most rapid route | most rapid means




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. estime que, dans un contexte géostratégique en mutation rapide et instable, marqué par l'émergence de défis en matière de sécurité, la réorientation des États-Unis vers la région Asie-Pacifique et l'impact de la crise financière, l'Union doit, sans dupliquer les activités conduites dans le cadre de l'OTAN, assumer sa responsabilité en tant qu'acteur politique mondial et garant crédible de la sécurité, en particulier dans son voisinage, disposant d'une réelle autonomie stratégique, afin de promouvoir la paix et la sécurité internat ...[+++]

11. Takes the view that, in a rapidly changing and volatile geostrategic environment marked by emerging security challenges, the US rebalancing towards the Asia-Pacific region, and the impact of the financial crisis, the EU needs, without duplicating existing activities within the NATO framework, to assume its responsibility as a global political player and a credible security provider, particularly in its neighbourhood and with real strategic autonomy, in order to promote international peace and security, to protect its interests in the world and to ensure the security of its citizens; underlines, in this connection, the need for the E ...[+++]


– (PT) Lutter contre le terrorisme et les autres formes de criminalité transnationale et organisée est impossible sans un échange de données plus efficace, plus ciblé et plus rapide, tant à l’intérieur de l’Europe qu’à l’échelon international.

– (PT) Combating terrorism and other forms of transnational and organised crime is impossible without data exchange that is more effective, more guided and faster, both within Europe and at international level.


Nous continuerons dans ce sens. Monsieur le Président, les médicaments d'ordonnance constituent la portion des coûts du système de santé qui croît le plus rapidement, tant et si bien qu'ils menacent la viabilité de notre système universel.

Mr. Speaker, prescription drugs are the fastest growing part of health care costs and they are threatening the sustainability of our universal system, but there are solutions.


La population métisse croît plus de 11 fois plus rapidement que la population non autochtone, alors que la croissance est trois fois plus rapide tant pour les premières nations que pour les Inuits.

The Métis population is growing more than 11 times faster than the non-aboriginal population, and the first nations and Inuit populations are both growing three times as fast as the non-aboriginal population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les prochains budgets de l’Union devraient consacrer des ressources plus importantes dans ce domaine, de telle sorte que nous puissions réagir rapidement tant à l’intérieur qu’à l’extérieur des frontières de l’UE.

The Union budget should in future make better provision for this, so that we can react quickly both within the Union’s borders and outside them.


Ils visent à créer un système juste mais plus efficace pour faire en sorte que l'on consacre du temps et de l'attention à la protection de ceux qui ont besoin de notre protection, et pour nous assurer que les décisions sont prises plus rapidement tant pour ceux qui méritent notre protection que pour ceux qui ne la méritent pas.

It's to create a fair but more efficient system to ensure time and attention will be devoted to protection of those who need our protection, and to ensure that decisions are faster both for people who deserve our protection and those who don't.


Comme on l'a dit, la population autochtone est le segment de la population au Canada qui augmente le plus rapidement, tant au niveau communautaire qu'urbain.

The fastest-growing population in Canada, as we've heard, is the aboriginal population, which is taking place at both a community and an urban level.


- (NL) Pendant longtemps, on a recherché des véhicules toujours plus rapides, tant pour le transport de marchandises que pour le transport de passagers.

– (NL) For a long time, we used to aspire to ever faster road vehicles for the transport of both freight and passengers.


Selon moi, la Commission devrait réagir plus rapidement, tant vis-à-vis des États membres qu’au moment d’engager les procédures nécessaires à la Cour de justice européenne et de fixer les amendes.

I think the Commission should react more quickly, both towards the Member States and in instituting the necessary proceedings before the ECJ and setting fines.


Les arbitres et les commissaires auront une bonne idée de la valeur d'une revendication particulière, et nous pourrons la défendre beaucoup plus rapidement, tant au sein du gouvernement du Canada qu'auprès de nos collègues.

The adjudicators and the commissioners will have a good sense of what a particular claim is worth, and we can argue that much quicker, both internally within the Government of Canada and with our colleagues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus rapidement tant ->

Date index: 2023-12-03
w