Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALARA
Clause de la nation la plus favorisée
Donner plus pour recevoir plus
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Homme raisonnablement prudent
Impôt sur la plus-value
Le plus bas que l'on peut raisonnablement atteindre
NPF
Nation la plus favorisée
Personne raisonnablement prudente
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Traitement de la nation la plus favorisée

Vertaling van "plus raisonnablement vers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le plus bas que l'on peut raisonnablement atteindre [ ALARA | le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre ]

as low as reasonably achievable


homme raisonnablement prudent | personne raisonnablement prudente

reasonably prudent man | reasonably prudent person


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

capital gain


nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]

most favoured nation [ MFN | most favoured nation clause | most favoured nation treatment ]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with ...[+++]


Lignes directrices pour satisfaire à l'exigence de maintenir les expositions au niveau le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre

Guidelines on how to meet the requirements to keep all exposures as low as reasonably achievable


Vers une nouvelle politique nationale de la radiotélédiffusion : mesures et initiatives nouvelles visant à mettre un plus grand nombre d'émissions à la portée des canadiens : à accroître la compétitivité de l'industrie canadienne de la radiotélédiffusion [ Vers une nouvelle politique nationale de la radiotélédiffusion ]

Towards a New National Broadcasting Policy: new policies and initiatives to provide canadians with greater program choice and make the canadian broadcasting industry more competitive: a response to new technologies and a changing environment [ Towards a New National Broadcasting Policy ]


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

group of leading industrialised countries [ G7 | G7/G8 | G8 | Group of Eight | group of leading industrialized countries | Group of Seven ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Côte d’Ivoire (qui a reçu la majeure partie du budget affecté à l’Afrique occidentale côtière au cours de cette période), étant donné la situation engendrée par la crise et le nombre de personnes affectées (5,9 millions de personnes enregistrées en 2012 dans les régions occidentales les plus touchées; près de 4 millions de personnes vivant dans les deux quartiers les plus touchés d’Abidjan selon les estimations), on peut raisonnablement conclure que la Commission, le principal bailleur de fonds humanitaire, a obtenu un rapport coû ...[+++]

Furthermore, for Côte d’Ivoire (where the larger part of the budget was allocated in CWA during the period), given the situation created by the crisis and the number of people affected (5.9 million were registered in 2012 in the most affected western regions; nearly 4 million people are thought to be living in the 2 most affected quartiers in Abidjan), it can reasonably be concluded that the Commission – the main humanitarian donor – has achieved a very high cost-effectiveness ratio, based on the lack of reported excess mortality and the effectiveness of the livelihoods and social cohesions approaches.


Si un échantillonnage est nécessaire, les producteurs-exportateurs et les négociants/mélangeurs seront sélectionnés en fonction du plus grand volume représentatif de production, de ventes ou d’exportations sur lequel l’enquête peut raisonnablement porter, compte tenu du temps disponible.

If a sample is necessary, the exporting producers and traders/blenders will be selected based on the largest representative volume of production, sales or exports which can reasonably be investigated within the time available.


Si un échantillon est nécessaire, les importateurs pourront être sélectionnés en fonction du plus grand volume représentatif de ventes du produit faisant l’objet du réexamen effectuées dans l’Union sur lequel l’enquête peut raisonnablement porter, compte tenu du temps disponible.

If a sample is necessary, the importers may be selected based on the largest representative volume of sales of the product under review in the Union which can reasonably be investigated within the time available.


Elles se concentrent sur ce qui peut être raisonnablement atteint dans chaque État membre de l'UE les 12 à 18 mois suivants pour rendre la croissance plus forte, plus durable et plus inclusive.

They focus on what can realistically be achieved in each EU Member State over the next 12-18 months to make growth stronger, more sustainable and more inclusive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles se concentrent sur les objectifs qui peuvent raisonnablement être atteints dans les 12 à 18 mois qui suivent leur publication pour rendre la croissance plus vigoureuse, plus durable et plus inclusive, conformément à la stratégie à long terme de l’UE pour la croissance et l’emploi, Europe 2020.

They focus on what can realistically be achieved in the next 12-18 months to make growth stronger, more sustainable and more inclusive, in line with the Europe 2020 strategy, the EU's long-term growth and jobs plan.


Les États membres peuvent prévoir qu'il serait suffisant, par exemple, que la juridiction juge selon le critère de la plus grande probabilité ou suppose raisonnablement qu'il est nettement plus probable que les biens en question aient été obtenus par des activités criminelles plutôt que par d'autres activités.

Member States may provide that it could, for example, be sufficient for the court to consider on the balance of probabilities, or to reasonably presume that it is substantially more probable, that the property in question has been obtained from criminal conduct than from other activities.


1. Lorsqu’un transporteur peut raisonnablement s’attendre à ce que le départ d’un service de transport de passagers ou d’une croisière soit annulé ou retardé de plus de quatre-vingt-dix minutes par rapport à l’heure de départ prévue, les passagers partant de terminaux portuaires se voient offrir gratuitement des collations, des repas ou des rafraîchissements en suffisance compte tenu du délai d’attente, à condition que ceux-ci soient disponibles ou qu’ils puissent raisonnablement être livrés.

1. Where a carrier reasonably expects the departure of a passenger service or a cruise to be cancelled or delayed for more than 90 minutes beyond its scheduled time of departure, passengers departing from port terminals shall be offered free of charge snacks, meals or refreshments in reasonable relation to the waiting time, provided they are available or can reasonably be supplied.


M. Patten a défini les lignes directrices de l'action extérieure de la Commission: objectifs raisonnablement réalisables, accent mis sur les domaines dans lesquels la dimension UE apporte clairement une "valeur ajoutée", nécessité de consacrer plus de temps et d'efforts à la fixation des priorités, refus d'accepter de nouveaux engagements pour lesquels les États membres n'entendent fournir ni les fonds, ni les ressources humaines nécessaires à leur mise en oeuvre, absence de structure parallèle entre la Commission et le secrétariat du ...[+++]

The Commissioner issued guidelines for Commission external action: objectives must have a reasonable chance of being achieved; concentration on those areas where an EU dimension gives clear "added value", need to devote more time and effort to fixing of priorities; refusal to take on new commitments for which Member States are neither willing to provide the funds nor the human ressources necessary for implementation; no parallel structures between Commission and Council Secretariat; increase of Delegations' role in executing policies and programmes.


A cet effet, la Communauté doit procéder en deux étapes. La première consiste à fixer des standards au plus haut niveau possible sur la base de la technologie actuelle. Lors de la deuxième étape, la Communauté fixera des standards cibles correspondant au plus haut niveau de protection que l'on peut envisager raisonnablement dans l'avenir en fonction des progrès scientifiques actuels.

To achieve this, the Community must follow a two-stage process, the first being to set the highest possible standards on the basis of the best available technology followed by a second stage in which the Community will set targets corresponding to the highest level of protection which can be reasonably expected in the future, in the light of the latest scientific findings.


Deuxième étape : en même temps, une étape cible est fixée, correspondant au niveau de protection le plus élevé qui peut être raisonnablement envisagé à la lumière des développements scientifiques et techniques les plus récents.

Second step: at the same time, a target is set which corresponds to the highest level of protection that can reasonably be expected in the light of the most recent scientific and technical developments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus raisonnablement vers ->

Date index: 2021-09-16
w