Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Proposition la plus qualifiée
Proposition portant la cote la plus élevée
Sans délai

Vertaling van "plus qualifiées soient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ult ...[+++]

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


proposition la plus qualifiée [ proposition portant la cote la plus élevée ]

highest rated proposal


lisser les joints jusqu'à ce qu'ils ne soient plus apparents

buff smooth to conceal joints


Décret ordonnant que certains documents ne soient plus préparés

Order Directing that Certain Documents be Discontinued
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je considère que les Canadiens, les contribuables et les réfugiés méritent que seules les personnes les plus qualifiées soient admises à siéger à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié.

I think the Canadian public, taxpayers and refugees, really deserve only the best-qualified people getting to sit on the Immigration and Refugee Board.


Notre but est que des femmes qualifiées soient plus fréquemment prises en compte dans le processus de sélection des membres des conseils de surveillance.

It is our aim to increase the frequency with which qualified women are included in the selection procedure for potential supervisory board members.


Il a fallu attendre le milieu des années 90, et la possibilité de la majorité qualifiée, pour que soient adoptés par le Conseil les premiers éléments d'une politique commune de sécurité maritime, avec notamment l'organisation sur le plan communautaire d'une application plus stricte des conventions internationales, l'adoption de dispositions spécifiquement communautaires là où les normes de l'OMI sont inexistantes ou insuffisantes.

It was not until the mid-1990s and the advent of qualified majority voting that the Council was able to adopt the first building blocks of a common maritime safety policy, including the organisation at Community level of stricter application of international conventions and the adoption of measures of a specifically Community nature in cases where the IMO standards were non-existent or inadequate.


Cela n'exclut aucunement, monsieur Stoffer, les candidats que vous aimeriez proposer. Toujours est-il que, s'agissant de sommes considérables à gérer, nous devons faire en sorte que les personnes les plus qualifiées soient membres de l'Office d'investissement.

That does not preclude in any way, Mr. Stoffer, any of the suggested candidates that you may have; it's just that, obviously, if we're going to have those kinds of dollars managed, we want to make sure that the most qualified people are on the investment board.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. salue les propositions de la Commission relatives aux clauses spécifiques de sauvegarde introduite dans le traité d'adhésion; juge ces clauses nécessaires en raison du caractère particulier de cet élargissement, et demande à la Commission de fixer les modalités de mise en œuvre ainsi que le champ d'application de ces clauses le plus vite possible; escompte que ces clauses soient rédigées en tenant le plus grand compte des questions politiques qu'elles sont susceptibles d'impliquer, qu'elles ne soient utilisées qu'après consultat ...[+++]

25. Welcomes the Commission's proposals regarding the special safeguard clauses within the accession treaty; regards such clauses as essential, in view of the specific nature of this enlargement, and calls on the Commission to lay down the arrangements for the application and the scope of these clauses as quickly as possible; expects that such clauses will be worded with the utmost circumspection on the political issues which they might involve, will be used after prior consultation with the country concerned only as an ultima ratio if all other avenues to find solutions for transitional problems have been exhausted, and will be applied following a qualified majority ...[+++]


Il suggère aussi qu'à l'avenir, , les réunions du Conseil soient rendues publiques, que plus de décisions soient prises à la majorité qualifiée et que le Parlement européen ait un pouvoir de codécision dans tous les domaines d'application du vote à la majorité qualifiée.

In addition, it suggests that in the future, the Council should meet in public, that the areas of qualified majority voting should be extended, and that the European Parliament should have co-decision rights in all areas where QMV applies.


- que la nécessité d’une extension généralisée du vote à la majorité qualifiée au Conseil (à l’exception des matières de nature constitutionnelle) avec l’extension parallèle de la codécision à tous les sujets pris à la majorité qualifiée dans le domaine législatif, est indispensable et est une des conditions cruciales pour rendre l’Union plus proche des citoyens, efficace et démocratique et capable de s’élargir ; demande qu’à défaut d’un accord sur un passage immédiat à la majorité qualifiée dans les domaines les plus controversés, d ...[+++]

that the need for a general extension of qualified-majority voting within the Council (with the exception of constitutional matters), paralleled by an extension of co-decision to all topics to which qualified-majority voting applies in the legislative field, is essential and is crucial to bringing the Union closer to the general public and to making it effective, democratic and capable of enlargement; should no agreement be reached on an immediate switch to qualified-majority voting in the most controversial areas, calls for time limits to be laid down in the Treaty;


Anna Diamantopoulou, qui présentait la décision aujourd'hui, a déclaré : "L'objectif principal de ce programme est de créer dans l'Est du pays de Galles un environnement économique dans lequel les créateurs d'emplois, les innovateurs et les entrepreneurs puissent s'épanouir, dans lequel des emplois soient créés dans des zones où les besoins sont les plus importants et où les talents et la motivation d'une main-d'œuvre hautement formée, qualifiée et souple ...[+++]

Presenting the decision today, Anna Diamantopoulou said: "The key aim of this Programme is to fashion a business environment in East Wales where job creators, innovators and entrepreneurs can flourish, where jobs are created in areas of greatest need and best use is made of the talents and motivation of a highly educated, skilled and adaptable workforce".


En Autriche, dans le secteur public, la loi fédérale de 1993 relative à l'égalité de traitement autorise un traitement préférentiel des femmes dans certains domaines où elles sont sous-représentées (ce qui correspond à une proportion inférieure à 40%) pourvu qu'elles ne soient pas moins qualifiées que leur rival masculin le plus compétent pour le poste concerné.

In Austria, in the public sector, the 1993 Federal Equal Treatment Act allows the preferential treatment of women in certain areas where they are under-represented (i.e. less than 40%) provided that they are no less qualified for the post than the most suitable male competitor.


AU PLUS TARD LE 31 DECEMBRE 1972 , LE CONSEIL , STATUANT A LA MAJORITE QUALIFIEE SUR PROPOSITION DE LA COMMISSION , DECIDE DES ADAPTATIONS A APPORTER AU PRESENT REGLEMENT EN VUE NOTAMMENT D'ASSURER PLEINEMENT QUE , DANS LA LIMITE DES CONTINGENTS FIXES , LES OPERATIONS D'IMPORTATION OU D'EXPORTATION SOIENT REALISABLES EN MEME TEMPS DANS TOUTE LA COMMUNAUTE .

BY 31 DECEMBER 1972 AT THE LATEST , THE COUNCIL , ACTING BY A QUALIFIED MAJORITY ON A PROPOSAL FROM THE COMMISSION , SHALL DECIDE ON THE ADJUSTMENTS TO BE MADE TO THIS REGULATION IN ORDER , IN PARTICULAR , TO ENSURE FULLY THAT IMPORT OR EXPORT TRANSACTIONS WITHIN THE LIMITS OF THE QUOTAS ESTABLISHED MAY BE CARRIED OUT AT ONE AND THE SAME TIME IN ALL PARTS OF THE COMMUNITY .




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     proposition la plus qualifiée     plus qualifiées soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus qualifiées soient ->

Date index: 2020-12-30
w