Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Proposition la plus qualifiée
Proposition portant la cote la plus élevée

Traduction de «plus qualifiées devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposition la plus qualifiée [ proposition portant la cote la plus élevée ]

highest rated proposal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les cartes suivantes (basées sur des scénarios de croissance annuelle de l'emploi de 1 ou 1,5%, en commençant à partir de 2003) indiquent quelles régions devraient avoir les taux d'emploi les plus élevés jusqu'en 2010 et sont donc susceptibles d'être confrontées aux plus grands déficits de main-d'oeuvre qualifiée: par exemple, le sud du Royaume-Uni, le Danemark, la Suède, les Pays-Bas, le centre de la France, le sud de l'Allemagne, l'ouest de l'Autriche et le centre du Por ...[+++]

The following maps (based on scenarios of annual employment growth of 1% or 1,5% starting from 2003) indicate which regions are expected to have the highest employment rates up to 2010, and therefore likely to face the largest deficits of skilled labour: for example south of UK, Denmark, Sweden, Netherlands, central France, southern Germany, western Austria and the centre of Portugal.


II estime manifestement que les personnes les plus qualifiées devraient pouvoir travailler à la fonction publique, malgré leur engagement partisan dans le passé — toujours selon les normes imposées par la Loi sur l'emploi dans la fonction publique qui, à la partie 7, définit très clairement ce qui est attendu des fonctionnaires relativement à l'activité politique et à la partisanerie.

He is obviously concerned that those with the most merit should be working for our public service despite perhaps having partisan political affiliations in the past—always within the standards, of course, imposed by the Public Service Employment Act, which in part 7 defines very, very clearly what public servants are expected to do with regard to political activity and partisanship.


Par ailleurs, en déterminant ce qui était raisonnable, la Commission Scott a reconnu qu'une gamme complexe de facteurs devraient être pris en considération pour déterminer le niveau approprié de rémunération, y compris le besoin d'offrir des niveaux de rémunération qui permettent d'attirer et de fidéliser les candidats à la magistrature, les personnes les plus qualifiées possible.

In determining what was reasonable, the Scott commission recognized that a complex range of factors should be taken into consideration in setting an appropriate level of compensation, including the need to offer levels of compensation that will attract and keep candidates for the judiciary, and ensure that they are as highly qualified as possible.


Il ressort de l’examen des projets de programmes nationaux de réforme des États membres, qui figure dans le projet de rapport conjoint sur l’emploi adopté par le Conseil le 28 février 2013, que les États membres devraient continuer à tout mettre en œuvre pour s’attaquer aux priorités suivantes: accroître la participation au marché du travail et diminuer le chômage structurel, développer une main-d’œuvre qualifiée en mesure de répondre aux besoins du marché du travail ainsi que promouvoir des emplois de qualité et l’éducation et la for ...[+++]

The examination of the Member States’ draft national reform programmes, contained in the Joint Employment Report adopted by the Council on 28 February 2013, shows that Member States should continue to make every effort to address the following priorities: increasing labour market participation and reducing structural unemployment, developing a skilled workforce responding to labour market needs and promoting job quality and lifelong learning, improving the performance of education and training systems at all levels and increasing participation in tertiary education, promoting social inclusion and combating poverty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures destinées à attirer et à conserver une main-d’œuvre hautement qualifiée provenant de pays tiers dans le cadre d’une approche fondée sur les besoins des États membres devraient s’inscrire dans le contexte plus large établi par la stratégie de Lisbonne et par la communication de la Commission du 11 décembre 2007 relative aux lignes directrices intégrées pour la croissance et l’emploi.

Measures to attract and retain highly qualified third-country workers as part of an approach based on the needs of Member States should be seen in the broader context established by the Lisbon Strategy and by the Commission Communication of 11 December 2007 on the integrated guidelines for growth and jobs.


Vu que 226 Canadiens ont déjà joué dans les ligues majeures, que plus d'une douzaine d'entre eux font actuellement bonne impression au sein de leur équipe, que les Blue Jays de Toronto semblent avoir tourné la page et devraient connaître une année glorieuse, que l'équipe canadienne est l'une des huit équipes de baseball qui se sont qualifiées pour participer aux Jeux olympiques de 2008 à Beijing et que Toronto sera l'hôtesse de l'u ...[+++]

With 226 Canadians having played in the major leagues, including more than a dozen presently making a strong impact in their clubs, with the Toronto Blue Jays turning the page and seemingly headed for a glorious year, with Canada recently qualifying for one of the eight berths in the 2008 Olympics in Beijing, and Toronto hosting one of the four world classic regionals in March 2009, baseball has a bright horizon in Canada.


Elles devraient renforcer l’efficacité en relevant le niveau de qualification moyen dans la population et réduire les inégalités en améliorant les chances des plus désavantagés et en réduisant l’écart entre les personnes les plus qualifiées et celles qui le sont le moins.

They should increase efficiency by raising the average skill level in the population and reduce inequality by improving the life opportunities of those most in need and by narrowing the gap between the best and worst qualified individuals.


En particulier, les États membres devraient chercher, par des investissements, à faire en sorte que le nombre de personnes peu qualifiées âgées de 25 à 64 ans qui participent à l'éducation et à la formation tout au long de la vie soit plus conforme au taux moyen de participation de ce groupe d'âge.

In particular, Member States should seek through investment to bring the number of low-skilled people aged 25-64 years who participate in lifelong learning more into line with average participation rates for that age group.


Les stratégies communes devraient viser à assurer une utilisation plus cohérente de l'ensemble des moyens et ressources appropriés dont disposent l'Union, la Communauté et les États membres, et notamment à déboucher sur une mise en œuvre par des positions communes et des actions communes adoptées à la majorité qualifiée.

- Common Strategies should aim at enhancing the coherent use of all appropriate means and resources available to the Union, the Community and the Member States including subsequent implementation through common positions and joint actions adopted by QMV.


Pour permettre l'émergence d'une main-d'œuvre qualifiée, l'amélioration de la qualité de l'enseignement et de la formation est primordiale, les moyens à la disposition des systèmes d'enseignement et de formation devraient donc disposer de moyens plus conséquents, les jeunes ayant des difficultés d'apprentissage représentant la priorité absolue.

To develop a skilled workforce, it is crucial to improve the quality of education and training, so education and training systems must have more resources, with absolute priority being given to young people with learning difficulties.




D'autres ont cherché : proposition la plus qualifiée     plus qualifiées devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus qualifiées devraient ->

Date index: 2024-08-14
w