Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa
Les problèmes les plus préoccupants
Préoccuper au plus haut point

Vertaling van "plus préoccupants auxquels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à ...[+++]

Definition: A syndrome characterized by repeated bouts of overeating and an excessive preoccupation with the control of body weight, leading to a pattern of overeating followed by vomiting or use of purgatives. This disorder shares many psychological features with anorexia nervosa, including an overconcern with body shape and weight. Repeated vomiting is likely to give rise to disturbances of body electrolytes and physical complications. There is often, but not always, a history of an earlier episode of anorexia nervosa, the interval ranging from a few months to several years. | Bulimia NOS Hyperorexia nervosa


limiter les risques de congestion et les problèmes écologiques auxquels doivent faire face les régions les plus prospères

limit the dangers of congestion and ecological damage faced by the most prosperous regions




Les problèmes les plus préoccupants

Critical Areas of Concern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'on interroge les citoyens sur leurs principales préoccupations, l'immigration demeure en tête des problèmes auxquels l'UE doit faire face qui sont le plus fréquemment cités (45 %; - 3 points de pourcentage depuis le printemps 2016).

Asked about their main concerns, immigration remains on top of the issues facing the EU most frequently cited by citizens (45%,-3 percentage points since spring 2016).


Lorsqu’on interroge les citoyens sur leurs principales préoccupations, l’immigration demeure en tête des problèmes auxquels l’UE doit faire face les plus fréquemment cités (48 %; - 10).

Asking citizens about their main concerns, immigration remains at the top of the most frequently cited issues facing the EU (48%, -10).


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijuridiques, (iii) pour veiller à ce que la rédaction des deux versions de chaque projet de l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both versions of every bill and proposed regulation that touches on provincial or territorial private law, to tak ...[+++]


Il est beaucoup plus judicieux de régler les problèmes de la population des pays en développement avant que ces problèmes ne deviennent des préoccupations auxquelles nous devrons nous attaquer ici en Europe.

It is much wiser to deal with the problems of the people of the developing countries before those problems spill over to concerns that we need to address here in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me semble que les deux questions dont j'entends parler sont les plus grosses préoccupations auxquelles se trouve en ce moment confrontée l'industrie, soit, premièrement, l'étiquetage avec le pays d'origine et l'incidence que cela a et pourrait avoir sur notre industrie.

It seems to me the two issues I'm hearing seem to be the biggest facing the industry right now, certainly, first of all, country of origin labelling and the impact that is having and could have on our industry.


[Traduction] M. Scott Reid: Madame la Présidente, l'opposition qu'exprime notre parti, qu'expriment les huit premiers ministres provinciaux qui contestent l'accord de Kyoto, et qu'exprime de plus en plus l'opinion publique, au fur et à mesure que l'accord de Kyoto et toutes ses répercussions se précisent, ne découle pas des préoccupations auxquelles le député fait allusion (1745) M. James Rajotte (Edmonton-Sud-Ouest, Alliance canadienne): Madame la Présidente, j'ai l'honneur de prendre aujourd'hui la parole au sujet de notre motion de ...[+++]

[English] Mr. Scott Reid: Madam Speaker, the opposition that our party is expressing, that the eight premiers who oppose the Kyoto accord are expressing, that I think 70% of Albertans are expressing, and the opposition that arises in public opinion as awareness of the Kyoto accord and its full implications become clear, is driven by something other than the concerns to which the hon. member was referring to (1745) Mr. James Rajotte (Edmonton Southwest, Canadian Alliance): Madam Speaker, it is my honour today to speak to our supply day motion on the Kyoto accord. The motion states:


A. considérant que les changements climatiques constituent l'un des problèmes environnementaux les plus préoccupants auxquels la communauté internationale doit faire face aujourd'hui et qu'ils le demeureront à l'avenir,

A. whereas climate change is one of the most serious environmental problems facing the global community now and in the future,


Le Président a constaté qu'un large consensus existait quant à la nécessité d'une réforme dans le secteur du riz, compte tenu des difficultés - importance des stocks à l'intervention, instabilité des revenus des producteurs, hausse sensible des importations de riz depuis le début de la décennie - auxquelles est confronté le secteur, bien que quelques délégations exprimaient leurs vives préoccupations face à une révision qui affecterait en profondeur les producteurs ou - selon les points de vues respectifs - aboutirait à une protection ...[+++]

The President noted that there was broad agreement on the need for reform in the rice sector in view of the difficulties facing the sector scale of intervention stocks, instability of producers' incomes, noticeable rise in rice import levels since the start of the decade although some delegations voiced their strong concern over changes which would deeply affect producers or, according to the respective points of view, would lead to higher tariff protection and would penalise consumers.


Il est très important que les pays candidats se joignent au programme le plus rapidement possible, de manière à être pleinement associés à l'élaboration des actions qui les aideront à lutter contre les principaux problèmes auxquels ils sont confrontés dans le domaine de la santé [12]. En outre, pendant la période qui précédera le lancement du programme, des contacts permanents seront entretenus avec ces pays pour faire en sorte que la stratégie générale de la Communauté en matière de santé tienne compte, dans la mesure du possible, de leurs b ...[+++]

It is very important that the applicant countries join the programme as soon as possible so that they are fully involved in the development of the actions which will support them in tackling the major health problems they face. [12] Moreover, in the period before the programme comes into effect, there will be continuing contact with the applicant countries to ensure that as far as possible the Community's broad health strategy reflects their needs and concerns.


Les préoccupations auxquelles a données cette affaire sont symptomatiques des problèmes plus généralisés que nous avons documentés depuis longtemps en Arabie saoudite.

The kinds of concerns that have arisen in his case are symptomatic of the wider concerns we have long documented in Saudi Arabia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus préoccupants auxquels ->

Date index: 2023-05-14
w