Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décodage du plus proche voisin
Décodage selon le critère du plus proche voisin
Dénombrement selon NPP
Dénombrement selon NPP
Dénombrement selon le nombre le plus probable
Selon des normes plus strictes
Selon le plus élevé
Si ce dernier est le plus élevé

Traduction de «plus préoccupante selon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dénombrement selon le nombre le plus probable | dénombrement selon NPP

count according to MPN(most probable number)


réduire les droits de douane selon un rythme plus rapide que celui prévu à l'article 14

to reduce customs duties more rapidly than is provided for in article 14


si ce dernier est le plus élevé [ selon le plus élevé ]

whichever is the greater


dénombrement selon NPP (nombre le plus probable)

count according to MPN (most probable number)


décodage selon le critère du plus proche voisin [ décodage du plus proche voisin ]

nearest-neighbor decoding


selon des normes plus strictes

conservative bases (on -)


rie sur le logement selon les données du recensement de 2001. Numéro 8 : Ménages qui consacrent 50% ou plus de leur revenu au logement

2001 Census Housing Series. Issue 8: Households spending at least 50% of their income on shelter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il existe des données préoccupantes selon lesquelles, mis à part l’internet, de plus en plus de médicaments falsifiés sont introduits dans la chaîne d’approvisionnement légale.

There are worrying data that, apart from the Internet, more and more falsified medicinal products are entering the legal supply chain.


Néanmoins, grâce à une bonne éducation auprès des gens, en matière de littératie financière, on peut faire notre part pour essayer de régler ce problème de plus en plus présent dans notre société et qui, selon moi, est une forme de pauvreté cachée très préoccupante.

However, once people can get proper financial literacy education, we will be able to do our part to try to resolve this issue, which is increasingly present in our society and which, I believe, is a form of hidden poverty that is of great concern.


considérant que la situation des femmes dans ce pays reste très préoccupante; considérant que, selon les Nations unies, l'Afghanistan se classe au deuxième rang dans le monde par le taux de mortalité maternelle avec près de 25 000 décès par an, que seulement 12,6 % des femmes âgées de plus de 15 ans savent lire et écrire et que 57 % des jeunes filles sont mariées avant l'âge légal de 16 ans; considérant que les violences exercées contre les femmes demeurent un phénomène ...[+++]

whereas the situation of women in the country remains a matter of great concern; whereas, according to UN reports, Afghanistan’s maternal mortality rate is the second highest in the world, at nearly 25 000 deaths per year, and whereas only 12,6 % of women over the age of 15 are able to read and write, and 57 % of girls are married off below the legal age of 16; whereas violence against women continues to be a widespread phenomenon; whereas the discriminatory Shia Personal Status Law is still in place and, amongst other points, criminalises women for denying their husbands sexual intercourse and forbids women from leaving the house wit ...[+++]


Au Viêt Nam, comme il a également été mentionné précédemment, la situation de la liberté de culte est particulièrement préoccupante. Selon des informations recueillies auprès d’organisations de défense des droits de l’homme, cette liberté est encore plus réprimée dans certains cas.

In Vietnam — as has also been said — we are seriously concerned about religious freedom, which, according to the information we have received from human rights organisations, may in some cases be being increasingly repressed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette situation est d'autant plus préoccupante, selon le chercheur Michel Préville, de l'Institut universitaire de gériatrie de Sherbrooke, que le suicide chez les aînés est considéré à tort comme un phénomène normal dans le processus de vieillissement.

The situation is all the more worrisome, according to Michel Préville, a researcher at the Sherbrooke Geriatric University Institute, because suicide in seniors is incorrectly thought of as a normal phenomenon of aging.


Compte tenu du taux de chômage qui reste élevé dans l'Union européenne - dont la gravité est plus ou moins préoccupante selon les Etats membres - des efforts sont nécessaires pour améliorer les conditions de création d'emplois par l'activité entrepreneuriale.

The European Union's persistent high unemployment rate, again a more pressing problem for some Member States than others, suggests that efforts should be made to better exploit the job creation potential of entrepreneurial activity.


Les zones d'ombres sont trop nombreuses et la plus préoccupante, selon moi, est le désordre dû à la précipitation et au manque d'accord au sein du Conseil en ce qui concerne, notamment, le regroupement familial des immigrés, les normes minimales quant à la procédure d'asile ou les conditions d'accueil ; notre travail en ces matières est quelquefois inefficace car il faut tricoter et détricoter ce que fait le Conseil, ce qui prouve que cette méthode de travail présente des brèches qu'il faut colmater.

There are too many bad points and the most worrying of these in my opinion is the disorder caused by the hastiness and lack of agreement in the Council in areas such as the family reunification of immigrants, minimum standards on the asylum process, conditions for the reception of asylum seekers – to give but a few examples – where our work is sometimes ineffective due to the fact we have to chop and change what is carried out by the Council, which shows that the method with which we have to work is not ideal by any means and needs to be amended.


Selon de tels critères, la proportion de consommateurs dépendants est beaucoup plus élevée chez les sujets dont la consommation de cannabis est fréquente et régulière (1610) L'étude la plus préoccupante a été publiée cette année par le British Journal of Psychiatry; on y arrive à la conclusion que la consommation hebdomadaire de cannabis chez les adolescents est un facteur de dépendance future.

In other words, cannabis is capable of producing dependence, but not notoriously so; it is comparable to alcohol. The percentage of dependence, as defined by these criteria, is much higher among regular frequent users of cannabis (1610) Perhaps of greatest concern is a recent study from The British Journal of Psychiatry this year, which indicates that weekly use in adolescents is a strong predictor of later dependence.


Toute une serie d'interrogations pesent toutefois sur l'avenir a moyen terme : - l'economie d'energie : selon les experts de la Commission, si la tendance actuelle caracterisee par des prix du petrole relativement bas se maintient, l'objectif que s'est fixe la Communaute a l'horizon de 1995 ne serait pas atteint. En effet, l'amelioration de l'efficacite energetique pourrait n'atteindre que 15 au lieu de 20% - les transports : a lui seul, ce secteur peut etre determinant pouur les besoins petroliers futurs; - l'evolution de la production d'electricite : si a court terme, les capacites sont satisfaisantes, la mise en chantier de nouvelles ...[+++]

A number of reflexions arise concerning the medium-term outlook : - energy savings : if the current trend of relatively low oil prices continues, Commission experts do not expect the Community to achieve its objectives for 1995 - energy efficiency may increase only by 15 % and not by 20 % as hoped ; - the transport sector alone may have a decisive impact on future oil requirements ; - trends in electricity generation : although present capacity is sufficient for short-term needs, the construction of new power stations must be decided upon now in order to meet the demand for electricity in the mid-1990s ; - solid fuels : European coal ...[+++]


Ce sont des problèmes, selon M. Natali, sur lesquels il faut que la Communauté et les ACP se mobilisent ensemble sur la scène internationale pour que puissent apparaître des voies de progrès; mais des problèmes qui appellent également entre les pays en voie de développement une réflexion et une concertation plus systématique car, devant la stagnation ou la faible croissance de la consommation mondiale, des perspectives de surproduction croissante sont apparues qui ne laissent pas d'être préoccupantes ...[+++]

These were problems which the Community and the ACP States needed to tackle together in the international area in order to open up the way to progress; it was also necessary for developing countries to pool their thoughts and take concerted action on these problems on a more systematic basis, since in the face of the slow growth, if any, in world consumption, the prospect of increasing overproduction was continuing to cause alarm.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus préoccupante selon ->

Date index: 2025-03-24
w