Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Commenter
Delirium tremens
Disserter
Démence alcoolique SAI
Développer
Entrer dans le détail
Expliquer
Exposer plus en détail
Fournir de plus amples renseignements
Hallucinose
Il demeure entendu
Il est entendu
Il est précisé pour plus de certitude
Il est précisé pour plus de sûreté
Interpréter
Jalousie
Mauvais voyages
Modulation
Paranoïa
Pour plus de certitude
Pour plus de sûreté
Pousser plus loin
Préciser
Psychose SAI
Réglage au plus près
Réglage de précision
Réglage micrométrique
Réglage minutieux
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «plus précisément monsieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


il demeure entendu [ il est entendu | pour plus de certitude | pour plus de sûreté | il est précisé pour plus de certitude | il est précisé pour plus de sûreté ]

for greater certainty


disserter [ développer | commenter | interpréter | expliquer | préciser | entrer dans le détail | exposer plus en détail | pousser plus loin | fournir de plus amples renseignements ]

elaborate


Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début

Any condition in I21-I22 and I24.- specified as chronic or with a stated duration of more than 4 weeks (more than 28 days) from onset


réglage de précision | modulation | réglage au plus près | réglage minutieux | réglage micrométrique

fine tuning


Une orientation plus précise pour la Commission de la fonction publique - Énoncé d'orientation

A Strengthened Focus for the Public Service Commission of Canada - Directional Statement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, il s’agit d’une véritable solution pour le marché unique, peu coûteuse et spécialement adaptée aux petites et moyennes entreprises, comme vous l’avez précisé, Monsieur le Commissaire.

What is more, it is a genuine solution for the single market: it costs little and is particularly suitable for small and medium-sized enterprises, as you made clear, Commissioner.


Je crois que les points de vue à ce sujet sont très variés. Plus précisément, monsieur Croisdale, j'aimerais parler de l'article intitulé « Persistent Criminality and Career Lengths », que vous avez corédigé et qui a paru en janvier 2007 dans une publication nommée Crime & Delinquency.

Specifically, Professor Croisdale, I wanted to refer to the paper you co-authored entitled " Persistent Criminality and Career Lengths”, which I believe was published in January 2007 in a publication known as Crime & Delinquency.


Une précision, monsieur Meredith — pour moi plus que pour les autres — lorsque Frank a posé la question au sujet de l'approche par l'industrie, avez-vous dit que c'était ministre ou ministres au pluriel.

For clarification, Mr. Meredith for me more than anybody when Frank asked about being approached by the industry, did you say that it was minister or ministers?


Nous vous adressons une demande précise, Monsieur le Président. Nous vous demandons de persuader vos collègues de mettre au centre du Conseil européen du printemps l’objectif de parvenir à un engagement contraignant à réduire la consommation d’énergie de 20 % d’ici 2020, l’objectif orphelin du paquet énergétique de l’année dernière. Nous vous demandons également de revoir vos priorités en analysant de façon plus approfondie les décisions prises en décembre concernant l’énergie renouvelable.

We are making a specific request to you, Mr President; we are asking you to persuade your colleagues to place at the heart of the spring European Council the aim of making a binding commitment to the target of 20% energy cuts by 2020, the Cinderella of the energy package last year, and to review your priorities by assessing in a less superficial manner the decisions taken in December regarding renewable energy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi de citer Gideon Levy du journal israélien Ha’aretz , qui a déclaré, comme de nombreux Israéliens aujourd’hui, «ce cancer qui nous ronge, plus menaçant que tout terrorisme, est l’occupation d’un pays étranger et de son peuple». Vous avez donc eu raison de préciser, Monsieur le Président en exercice du Conseil, au cours de ces derniers jours et de ces dernières semaines, que nous devons mener les négociations jusqu’à ce que la sécurité d’Israël soit assurée à long terme.

Let me now quote the view expressed by Gideon Levy of the Israeli newspaper Ha’aretz , who said, as do many other Israelis today, ‘The cancer that threatens us more than any terrorism is the occupation of a foreign country and of its people’, and so you, Mr President-in-Office, have been quite right to make it clear, as you have over recent days and weeks, that we have to get negotiations to a point where Israel’s long-term security is guaranteed.


Permettez-moi de citer Gideon Levy du journal israélien Ha’aretz, qui a déclaré, comme de nombreux Israéliens aujourd’hui, «ce cancer qui nous ronge, plus menaçant que tout terrorisme, est l’occupation d’un pays étranger et de son peuple». Vous avez donc eu raison de préciser, Monsieur le Président en exercice du Conseil, au cours de ces derniers jours et de ces dernières semaines, que nous devons mener les négociations jusqu’à ce que la sécurité d’Israël soit assurée à long terme.

Let me now quote the view expressed by Gideon Levy of the Israeli newspaper Ha’aretz, who said, as do many other Israelis today, ‘The cancer that threatens us more than any terrorism is the occupation of a foreign country and of its people’, and so you, Mr President-in-Office, have been quite right to make it clear, as you have over recent days and weeks, that we have to get negotiations to a point where Israel’s long-term security is guaranteed.


À titre de précision, monsieur Lagueux, je crois que mon collègue demandait si vous aviez connaissance ou non du prix. M. Pierre Lagueux: Non, je n'ai aucune connaissance précise des sommes ou des coûts, mais comme je l'ai dit, la réactivation a été beaucoup plus longue et a exigé beaucoup plus d'efforts que prévu; alors, je crois qu'il est logique de conclure que quelqu'un a payé davantage, et ce n'est pas le gouvernement du Canada.

Just for clarification, Mr. Lagueux, I think my colleague was inquiring as to whether or not you have any knowledge of the price tag Mr. Pierre Lagueux: No, I have no specific knowledge of specific sums or costs, but as I said, given that it took a lot longer and that a lot more effort was spent on reactivating the boats, I think it's a fair conclusion to say that it cost somebody a lot more money, and it wasn't the Canadian government.


Quant à l'idée que vous avez évoquée d'introduire ce débat dans la CIG, il me semble très franchement, Monsieur Segni, compte tenu de l'ampleur et de la difficulté des autres sujets qui sont à l'ordre du jour de cette Conférence intergouvernementale, qu'il serait plus adéquat de suivre, comme cela s'est déjà fait pour d'autres erreurs matérielles dans les articles des traités, la voie d'une rectification du texte selon les procédures prévues par la Convention de Vienne sur le droit des traités, afin d'accorder concrè ...[+++]

As for the idea you suggested of introducing this debate into the IGC, frankly, Mr Segni, it seems to me that, taking account of the scope and difficulty of the other subjects on the agenda of this Intergovernmental Conference, it would be more appropriate to rectify the text according to the procedures laid down by the Vienna Convention on the Law of Treaties, as in previous cases of clerical errors in the articles of treaties, in order to standardise the different language versions of this article quite precisely.


Au cours de celle-ci, il rencontrera différents membres du gouvernement espagnol, plus précisément Monsieur Jordi SOLE TURA, Ministre de la Culture, et Monsieur José BORRELL, Ministre des Travaux Publics, des Transports et des Communications, ainsi que de nombreux professionnels espagnols du secteur de l'audiovisuel.

He will be meeting various members of the Spanish Government, in particular Mr Jordi Solé Tura, Minister of Culture, and Mr José Borrell, Minister of Public Works, Transport and Communications, as well as many people in the Spanish audiovisual world.


Après avoir examiné toutes les options pouvant entrer en ligne de compte pour la réforme de la politique agricole" a précisé Monsieur Mac Sharry "la Commission est arrivée à la conclusion que l'approche la plus équitable allierait une maîtrise de la production garantissant un meilleur équilibre des marchés à des réductions de prix rendant les produits agricoles communautaires plus compétitifs sur les marchés tant intérieurs qu'internationaux ainsi qu'à des mesures assurant le maintien du revenu des agriculteurs pa ...[+++]

Having analysed all the possible options for agricultural policy reform added Mr Mac Sharry the Commission concluded that the most balanced approach would be one involving production controls to contribute to better market balance, combined with price reductions which would make the Community's agricultural products more competitive both on the internal and international market while at the same time guaranteeing the maintenance of farmers income through direct compensation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus précisément monsieur ->

Date index: 2023-05-15
w