Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les fonds vont au plus offrant

Traduction de «plus privatisés vont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les fonds vont au plus offrant

funds are put up for auction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les conservateurs peuvent-ils nous dire exactement quels services ils vont privatiser et pourquoi ceux-ci ne font plus partie des plans du gouvernement?

Can the Conservatives tell us exactly what services they are going to privatize and why those services are no longer part of the government's plans?


Ce à quoi ils aspirent à présent, c’est ouvrir la voie à de plus grandes concentrations de richesses à l’aide de diverses directives qui vont faciliter la privatisation de secteurs stratégiques de l’économie, et les attaques à l’encontre des services publics qui intéressent les groupes d’intérêt économique dans les domaines de la santé, de la sécurité sociale et de l’éducation et tout ce qui peut générer un profit.

What they are now aiming for is to open the way for greater concentration of wealth using various directives that will facilitate the privatisation of strategic sectors of the economy, and attacks on public services that interest economic groups in areas of health, social security, and education; anything that could turn a profit.


L'adoption d'une approche plus commerciale et la mise en place de services de plus en plus privatisés vont permettre au secteur des transports d'améliorer sa rentabilité, de prévoir un entretien plus régulier des installations et de procurer des avantages à toutes les parties prenantes.

Adopting a more commercial approach and introducing more privatised services will raise the operating efficiency of transport, support better maintenance and deliver benefits to stakeholders.


Mais, plus encore, les Quinze, après l'échec du traité de Nice, vont continuer à promouvoir une Europe entièrement dévouée au libéralisme par la poursuite des privatisations des services publics et la remise en cause des systèmes de protection sociale.

What is more, however, following the failure of the Treaty of Nice, the Fifteen will continue to promote a Europe that is geared entirely to liberalism by continuing to privatise the public services and calling the systems of social protection into question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au lieu de services publics de qualité qui apportent une réponse aux besoins des utilisateurs, protègent les secteurs les plus vulnérables de la population et créent des emplois de qualité, les décisions du Conseil vont dans le sens d'une accélération des privatisations pour satisfaire les intérêts de groupes économiques et augmenter leurs bénéfices, avec des conséquences négatives sur l'emploi, les conditions de travail, l'environnement et l'aménagement du territoire.

Instead of high-quality public services which meet users’ needs, protect the most vulnerable sectors of society and generate high-quality jobs, the Council has decided to speed up privatisation to satisfy the interests of economic groups and to increase their profits.


Supposons que les gens de Colombie-Britanniques se décident et disent: «Nous sommes tournés vers l'Ouest, vers le Japon, les Rocheuses sont trop grosses, probablement qu'il n'y aura plus de trains qui vont traverser les Rocheuses, la privatisation et tout cela coûte trop cher».

Let us suppose that the people of British Columbia decide that they face west, towards Japan, the Rockies are too big, there will probably be no more train service through the Rockies, with privatization and all that, the train costs too much.




D'autres ont cherché : plus privatisés vont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus privatisés vont ->

Date index: 2023-05-23
w