Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Algorithme du plus proche voisin
Bourse de prestige
Bourse prestigieuse
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Démence alcoolique SAI
Gros fumeur
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Psychose SAI
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «plus prestigieuses » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revue musicale à grand déploiement jouée sur des scènes prestigieuses [ revue musicale à grand spectacle jouée sur des scènes prestigieuses ]

large main stage musical


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle


bourse de prestige [ bourse prestigieuse ]

prestigious fellowship


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

nearest neighbor algorithm


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

capital gain


syphilis congénitale tardive, latente ( sérologie positive, liquide cérébrospinal négatif, à deux ans ou plus)

Late congenital syphilis, latent (+ sero., - C.S.F., 2 years OR more)


syphilis congénitale tardive (deux ans ou plus après la naissance)

Juvenile syphilis


gros fumeur (plus de 20 cigarettes par jour)

Heavy smoker (over 20 per day)


Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui : promouvoir un milieu plus sûr et plus sain en investissant plus tôt dans nos enfants [ Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui ]

Safer tomorrows begin today: promoting safer, healthier communities through early investment in children [ Safer tomorrows begin today ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette situation tend à créer une distorsion des choix d'orientation, consistant à privilégier des études considérées comme plus prestigieuses ou plus conformes aux stéréotypes masculins et féminins, au détriment d'autres qui seraient pourtant plus adaptées à certains étudiants.

This tends to distort orientation choices away from studies more suited to certain students and towards those that are regarded as more prestigious or better fitting male or female stereotypes.


Il y a des cartes de crédit sans fioritures qui ont un taux d'intérêt considérablement plus faible que Classique II et Visa II et les cartes plus prestigieuses et plus chères.

There are plain-vanilla credit cards with considerably lower interest rates than the Classic II and the Visa II and the more high profile and more expensive cards.


La Biennale de Venise (la Biennale di Venezia) est l'une des institutions culturelles les plus prestigieuses du monde depuis plus d'un siècle.

The Venice Biennale (la Biennale di Venezia) has been one of the most prestigious cultural institutions in the world for over a century.


Lancé en 1987 et cofinancé par le programme «Culture» de l’UE et la Fondation Mies van der Rohe, le prix constitue la récompense la plus prestigieuse dans le domaine de l’architecture européenne.

Launched in 1987 and co-funded by the EU Culture Programme and the Fundació Mies van der Rohe, the prize is the most prestigious in European architecture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le débat de Coimbra aura lieu dans l'enceinte historique de l'Universidade de Coimbra, qui est l'une des plus anciennes et des plus prestigieuses universités d'Europe.

The debate in Coimbra will take place in the historic Universidade de Coimbra, which is one of Europe's oldest and most prestigious universities.


Auteur de 42 ouvrages et de plus de 300 publications parues dans les revues techniques et professionnelles les plus prestigieuses

Author of 42 books and over 300 publications, which have appeared in the most prestigious technical and professional publications.


Vous avez à juste titre évoqué Charles IV, qui fut non seulement le premier architecte d’un réseau transeuropéen de transport mais également le fondateur de l’une des universités les plus anciennes et les plus prestigieuses d’Europe. Il est à ce titre le digne représentant d’une universalité européenne qui a probablement marqué plus profondément les Européens que tous les traités que nous avons pu signer.

You rightly set the ball rolling with Charles IV, who was not only one of the first architects of a trans-European transport network but also the founder of one of the oldest and most prestigious universities in Europe, and thus an exponent of a European universality that has possibly left at least as great a mark on us Europeans as the treaties we have concluded.


- (EN) Monsieur le Président, il y a trois semaines, j’ai assisté dans ma ville natale de St Andrews, dans mon ancienne université, la plus vieille en Ecosse et l’une des plus anciennes et des plus prestigieuses en Europe, à la cérémonie de remise des insignes de Docteur Honoris Causa à l’ex-président iranien.

– Mr President, three weeks ago I attended the granting of an honorary doctorate to former President Khatami of Iran at my former university in my home town of St Andrews – the oldest Scottish university and one of the oldest and most venerable European universities.


Si de nettes avancées se sont fait jour dans les institutions les plus prestigieuses, la faiblesse des stratégies institutionnelles demeure préoccupante, ainsi que le souligne l'association des universités européennes [8].

While there have been clear advances in the most prestigious institutions, the weakness of institutional strategy remains a cause for concern, as is stressed by the European university association [8].


Au sujet de la décision concernant Naples et Barcelone, Monsieur Ripa di Meana a déclaré : "L'ouverture d'un Bureau de la Commission dans ces deux villes prestigieuses constitue un témoignage tangible de l'intérêt que la Commission porte aux régions du Sud de l'Europe et le rôle que Naples et Barcelone seront de plus en plus appelées à jouer pour renforcer la présence de l'Europe dans la Méditerranée et pour resserrer les liens entre le Nord et le Sud à l'intérieur de la Communauté".

With particular reference to the decision to set up suboffices in Naples and Barcelona, Mr Ripa di Meana stated : "The opening of a Commission information office in these important cities is a tangible sign of the Commission interest in southern Europa and the growing role that Naples and Barcelona will have to play in strengthen in Europe's presence in the Mediterranean area and tightening North-South links within the Community".


w