Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Algorithme du plus proche voisin
Angoissant
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Douloureux
Déchirant
Décision par plus proches voisins
Démence alcoolique SAI
Désespérant
Gros fumeur
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Navrant
Paranoïa
Plan de gestion des déchets de l'Ontario
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Poignant
Pour un environnement plus propre et plus sain
Principe donner plus pour recevoir plus
Psychose SAI
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «plus poignants comme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
désespérant [ angoissant | navrant | déchirant | poignant | douloureux ]

agonizing


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

nearest neighbor algorithm


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

capital gain


syphilis congénitale tardive, latente ( sérologie positive, liquide cérébrospinal négatif, à deux ans ou plus)

Late congenital syphilis, latent (+ sero., - C.S.F., 2 years OR more)


gros fumeur (plus de 20 cigarettes par jour)

Heavy smoker (over 20 per day)


syphilis congénitale tardive (deux ans ou plus après la naissance)

Juvenile syphilis


Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui : promouvoir un milieu plus sûr et plus sain en investissant plus tôt dans nos enfants [ Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui ]

Safer tomorrows begin today: promoting safer, healthier communities through early investment in children [ Safer tomorrows begin today ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Pour un environnement plus propre et plus sain : plan de gestion des déchets de l'Ontario [ Pour un environnement plus propre et plus sain | Plan de gestion des déchets de l'Ontario ]

Striving for a cleaner, safer environment: Ontario's blueprint for waste management in the 1980's [ Striving for a cleaner, safer environment | Blueprint for waste management in Ontario ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le troisième de ces dialogues, et le plus poignant, est celui qui a eu lieu entre chrétiens et juifs après l’Holocauste. On trouve à l’origine de ce dialogue la philosophie du dialogue de Martin Buber, mais aussi Vatican II et la déclaration Nostra ætate.

The third and most poignant of them all has been the dialogue between Christians and Jews after the Holocaust, inspired by Martin Buber’s philosophy of dialogue and by Vatican II and Nostra Aetate.


Je voudrais dire à M. Poignant – il m'a percé au plus profond de moi-même, il a donc compris que j'aimais la politique et que le Parlement était un peu comme mon jardin –, oui Monsieur Poignant, le Parlement, c'est le lieu de la démocratie, et je ne respecte pas et je ne comprendrais pas ces responsables politiques qui ne seraient pas heureux de s'exprimer et de défendre leurs idées au berceau de la démocratie parlementaire.

To Mr Poignant, who saw deep inside me and therefore understood that I loved politics and that Parliament was a little like my garden, I would like to say that yes, Parliament is the place for democracy, and I do not respect or understand those political leaders who would not be happy to express and defend their ideas in the cradle of parliamentary democracy.


Au cours de ces dernières années, nous avons assisté à des situations de plus en plus poignantes.

More and more harrowing situations have occurred in recent years.


- (ES) Monsieur le Président, je tiens d’abord à remercier les rapporteurs, MM. Ripoll et Poignant, connus -étant donné que nous nous connaissons tous, nous qui participons à ces débats à des heures plus ou moins avancées, que ce soit ici à Bruxelles ou à Strasbourg- et intéressés par les problèmes relatifs à la politique des transports et, plus concrètement, aux normes de sécurité, applicables dans ce cas aux navires de transport ...[+++]

– (ES) Mr President, I should first like to thank the rapporteurs, Mr Ripoll and Mr Poignant. They are old friends. Indeed, those of us who regularly attend late-night sittings here in Brussels or in Strasbourg have all become old friends. Both rapporteurs have an interest in issues relating to transport policy. In particular, they are concerned with safety standards. In this case, they deal with safety standards as they apply to passenger transport ships, and also with stability requirements for ships used for the transport of passen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) L’Afghanistan, un pays où les femmes ne pouvaient quitter la maison, ne pouvaient travailler et ne pouvaient suivre une quelconque forme d’enseignement sous le régime de terreur des Taliban, est l’exemple le plus poignant d’un pays où des fondamentalistes utilisaient leurs illusions pour opprimer les femmes.

– (NL) Afghanistan, a country where, during the Taliban’s reign of terror, women were not allowed to leave their homes, were not allowed to work or receive education, is the most poignant example of a country where fundamentalists, backed by their delusions, oppressed women.


Il n'est pas de présence plus poignante, plus durable que celle des dizaines de milliers de Canadiens enterrés dans les cimetières de 79 pays.

There is no presence more poignant, no more lasting than the fact that there are tens of thousands of Canadians buried in 79 countries in cemeteries abroad.


Il nous faut coopérer dans de nombreux domaines: le blanchiment de l'argent, le trafic de drogue et le recel de biens, notamment les voitures, l'immigration clandestine et sujet le plus poignant de tous la traite d'êtres humains, en particulier des jeunes femmes'.

We need to work together on a host of issues: money laundering, trafficking in drugs and stolen goods, especially cars, illegal migration and most poignant of all trafficking in human beings, particularly young women'.


C'est à l'automne 1995 que Arthur Tremblay a fait sa dernière intervention dans les affaires publiques, la plus dramatique, et pour beaucoup de ses amis, la plus poignante aussi.

Autumn 1995 marked Arthur Tremblay's last and most dramatic involvement in public affairs. For many of his friends, it was also the most poignant.


Finalement, l'éthique doit toujours porter sur des questions de la plus grande importance notre santé, bien sûr, mais aussi le cours de notre vie, notre niveau de souffrance et le fait que la plupart des interventions de santé interviennent aux moments humains les plus poignants, comme la naissance d'un enfant, notre propre mort ou la mort d'êtres qui nous sont chers.

Finally, ethics must always concern itself with matters of the most serious importance of course, our health, our opportunities in life, our degree of suffering, and the fact that most of our health care interventions arise in poignant human moments, like the birth of a child or when we confront our own death or the deaths of loved ones.


Toutefois, la saga la plus poignante et la plus immédiate se déroule dans ma circonscription, Nanaïmo—Cowichan.

Perhaps the most heart wrenching and immediate saga is in my riding of Nanaimo—Cowichan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus poignants comme ->

Date index: 2024-05-25
w