Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire
Agréable
Au plus près
Au plus près du vent
Donner plus pour recevoir plus
Français
Gros fumeur
Histoire plaisante
Ne pas plaisanter
Non essentiel
Non indispensable
Peu plaisant
Plaisant
Plaisanter
Plus pour plus
Plus près
Plus près du vent
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Près
Près du vent
Secondaire

Traduction de «plus plaisant dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle




plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

capital gain


non essentiel | non indispensable | accessoire | secondaire | plaisant | agréable

nice-to-have










gros fumeur (plus de 20 cigarettes par jour)

Heavy smoker (over 20 per day)


au plus près | au plus près du vent | plus près | plus près du vent | près | près du vent

close-hauled | close hauled | beating | by the wind | on the wind | on wind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (SV) Monsieur le Président, je dois dire que durant toutes mes années au Parlement européen, le travail de la commission spéciale sur les défis politiques et les ressources budgétaires pour une Union européenne durable après 2013 a été le plus plaisant et le plus visionnaire, bref, le plus agréable – c’est vraiment du très bon travail.

– (SV) Mr President, I have to say that in all my years in this Parliament, the work of the Special committee on the policy challenges and budgetary resources for a sustainable European Union after 2013 is the most pleasant and the most visionary, in short, the most enjoyable – it really is very fine work.


Pour moi, c'est extrêmement plaisant pour différentes raisons, notamment parce que le député du Bloc québécois qui m'a précédé dans Saint-Maurice—Champlain, M. Marcel Gagnon, avait mené la bataille dans laquelle il s'est peut-être le plus investi, soit la bataille pour les aînés et celle pour le Supplément de revenu garanti.

There are several reasons why it is a particular pleasure for me, including the fact that this may have been the battle into which the Bloc Québécois member who preceded me in Saint-Maurice—Champlain, Marcel Gagnon, threw himself the most, that is to say, the battle for seniors and for the guaranteed income supplement.


Néanmoins, l’inflexibilité imperturbable avec laquelle le Conseil s’est affairé au 1% est digne d’une cause plus importante et n’augure rien de bon ni pour les négociations sur les perspectives financières ni pour le prochain budget, pour lequel j’espère qu’il sera possible d’atteindre des objectifs plus plaisants et plus ambitieux, comme l’a également déclaré Mme Guy-Quint.

However, the stone-cold inflexibility with which the Council stuck by the 1% is worthy of a better cause and does not augur well either for negotiations on the Financial Perspective or for the next budget, for which I hope that it will be possible to achieve more ambitious and gratifying goals, as Mrs Guy-Quint also said.


Vous savez, être numéro un au Canada, c'est plaisant, mais ce n'est pas plaisant d'être le numéro un des plus pauvres.

You know, being number one in Canada is a fine thing, but it is not a good thing to be heading up the list of the poorest ridings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Français] M. Marcel Gagnon (Champlain, BQ): Monsieur le Président, cela aurait été plaisant qu'on y pense huit ans plus tôt.

[Translation] Mr. Marcel Gagnon (Champlain, BQ): Mr. Speaker, it would have been nice if this had been done eight years ago.


Mais c'est plaisant d'avoir, à une heure aussi tardive, autant de députés libéraux qui nous écoutent, ce qui est rarement le cas plus tôt dans la journée.

But I am pleased to see, at such a late hour, so many Liberal members listening to us, which is seldom the case during the day.


- (EL) Ma question était légèrement plus contraignante, permettez-moi de le dire en plaisantant.

– (EL) My question was slightly more coercive, he said jokingly.


- (IT) Madame la Présidente, permettez-moi de répondre à Mme McKenna que l'on compte ici plus de six cents têtes et donc plus de six cents cerveaux, tous différents, et que le député Fatuzzo n'est jamais aussi sérieux que quand il plaisante et qu'il ne plaisante jamais autant que quand il est sérieux.

– (IT) Madam President, in reply to Mrs McKenna's remarks, I would like to say that there are over 600 of us here, each of us different, over 600 brains, each of them different, and that I am never more serious than when I am joking and never more light-hearted than when I am serious.


- (EN) Les séances de nuit ne sont pas toujours ce qu'il y a de plus plaisant dans ce Parlement, mais je dois avouer que nous avons eu droit ce soir à un débat extrêmement agréable et positif.

– The night sessions are not always the greatest pleasure in the European Parliament but tonight, I must say, it has been an extremely pleasant and positive debate.


En plaisantant, j'ai fait remarquer au nouveau sénateur qu'elle siège maintenant dans la section la plus colorée du Sénat.

In jest, I remarked to the new senator that she now sits in the most colourful section of the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus plaisant dans ->

Date index: 2024-03-04
w