Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OSPAA

Traduction de «plus peuplé d’afrique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Organisation de solidarité des peuples d'Afrique, d'Asie et d'Amérique latine

Organization of Solidarity of the Peoples of Africa, Asia and Latin America


Semaine de solidarité avec les peuples d'Afrique australe

Week of Solidarity with the Peoples of Southern Africa


Séminaire ayant trait à la diffusion d'informations sur la décolonisation et sur la lutte des peuples d'Afrique australe et de leurs mouvements de libération nationale

Seminar on Dissemination of Information on Decolonization and on the Struggle of the Peoples of Southern Africa and their National Movements


Organisation de la solidarité des peuples afro-asiatiques | Organisation de solidarité des peuples d'Afrique et d'Asie | OSPAA [Abbr.]

Afro-Asian Peoples' Solidarity Organisation | AAPSO [Abbr.]


Conférence mondiale de solidarité des jeunes et des étudiants avec le peuple d'Afrique du Sud en lutte

World Youth and Student Conference in Solidarity with the Struggling People of South Africa


Semaine de solidarité avec les peuples de la Namibie et de tous les autres territoires coloniaux, ainsi que de l'Afrique du Sud, qui luttent pour la liberté, l'indépendance et les droits de l'homme

Week of solidarity with the peoples of Namibia and all other colonial territories, as well as those in South Africa, fighting for freedom, independence and human rights
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant que le Nigeria, pays le plus peuplé d'Afrique et première économie du continent, caractérisé par une grande diversité ethnique et marqué par des clivages régionaux et religieux ainsi que par une fracture Nord-Sud qui s'accompagne de graves inégalités économiques et sociales, est devenu depuis 2009 le champ de bataille du groupe terroriste islamiste Boko Haram, qui a fait allégeance au groupe "État islamique" (EI); considérant que le groupe terroriste Boko Haram constitue une menace croissante pour la stabilité du Nigeria et de toute la région d'Afrique de l'Ou ...[+++]

A. whereas Nigeria, the most populous and largest economy in Africa, which is ethnically diverse and marked by regional and religious cleavages and a North-South divide with severe economic and social inequalities, has since 2009 become the battlefield of the Boko Haram Islamic terrorist group with its sworn allegiance to Da’esh; whereas the terrorist group has become a growing threat to the stability of Nigeria and the West African region; whereas the Nigerian security forces have often used excessive force and committed abuses during military operations to counter the insurgency;


A. considérant que le Nigeria, pays le plus peuplé d'Afrique et première économie du continent, caractérisé par une grande diversité ethnique et marqué par des clivages régionaux et religieux ainsi que par une fracture Nord-Sud qui s'accompagne de graves inégalités économiques et sociales, est devenu depuis 2009 le champ de bataille du groupe terroriste islamiste Boko Haram, qui a fait allégeance au groupe "État islamique" (EI); considérant que le groupe terroriste Boko Haram constitue une menace croissante pour la stabilité du Nigeria et de toute la région d'Afrique de l'O ...[+++]

A. whereas Nigeria, the most populous and largest economy in Africa, which is ethnically diverse and marked by regional and religious cleavages and a North-South divide with severe economic and social inequalities, has since 2009 become the battlefield of the Boko Haram Islamic terrorist group with its sworn allegiance to Da’esh; whereas the terrorist group has become a growing threat to the stability of Nigeria and the West African region; whereas the Nigerian security forces have often used excessive force and committed abuses during military operations to counter the insurgency;


8. rappelle que l'indice de développement humain du Nigeria compte parmi les plus faibles de la planète, alors que le pays est la principale économie, le premier producteur de pétrole et le pays le plus peuplé d'Afrique; que la majorité de la population vit dans une pauvreté extrême;

8. Recalls that while Nigeria is Africa’s largest economy, largest oil producer and most populous country, its human development indicators are among the world’s lowest, and a majority of the population lives in extreme poverty;


Dans le projet de loi omnibus, le gouvernement a proposé de nouvelles peines minimales obligatoires et a renforcé celles en place même si des faits tirés d'études canadiennes, de rapports du ministère de la Justice et d'études internationales réalisées en Afrique du Sud, en Australie, en Nouvelle-Zélande, au Royaume-Uni et, plus récemment, aux États-Unis dans le rapport exhaustif de la commission américaine sur la détermination de la peine, qui a été publié il y a à peine un mois, démontrent que ces peines ne dissuadent pas les gens d ...[+++]

In the course of the government's omnibus bill, it introduced both new mandatory minimums and enhanced existing ones even though Canadian studies, evidence from Department of Justice reports themselves, and evidence from international studies from South Africa, Australia, New Zealand, the United Kingdom and, most recently, from the United States in the comprehensive report of the United States sentencing commission, which was released just a month ago, show that these penalties do not deter crime but have an excessive, injurious and prejudicial impact on the criminal justice system, as well as a differential discriminatory impact on vulnerable groups, in particular, aboriginal peoples ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne faut pas non plus perdre de vue que le Nigeria est un État pluriethnique, l’un des pays les plus peuplés du monde et probablement le plus peuplé d’Afrique, sans oublier les intérêts pétroliers énormes qui sont en jeu dans la région. Ainsi, la gestion de la question exige vraiment une extrême délicatesse et une réflexion subtile.

It also has to be borne in mind that Nigeria is a multi-ethnic state, one of the most populous countries in the world and probably the most populous in Africa, and that there are massive oil interests at stake there, so it really does call for extremely sensitive handling and subtle thinking.


d) soutenir la lutte contre la corruption, contre la traite des êtres humains, contre la drogue et la criminalité organisée et promouvoir la transparence pour répondre aux aspirations des peuples africains et pour que les richesses de l'Afrique profitent à ses citoyens. Il s'agira en particulier d'aider à assurer une plus grande responsabilité dans la gestion des affaires publiques et à améliorer les systèmes de gestion des finance ...[+++]

This will include helping improve public accountability and financial management systems in Africa, early ratification by all EU member states and African partners of the UN Convention on Corruption, assisting proper management of conflict resources including timber as well as mineral resources, support to the Kimberly Process and to the Extractive Industries Transparency Initiative (EITI) so that eleven African countries begin implementation of the EITI by July 2006.


H. considérant que le Nigeria, pays le plus peuplé d'Afrique avec plus de 250 ethnies différentes, est déchiré par des tensions ethniques, religieuses et politiques ayant fait des milliers de victimes depuis les élections de 1999 qui ont mis fin à 15 années de régime militaire et de répression,

H. whereas Nigeria – Africa's most populous country with more than 250 ethnic groups – has been riven by ethnic, religious and political tensions which have killed thousands since the 1999 elections that ended 15 years of military rule and repression,


Il salue le début de la réintégration du pays dans sa région et dans le cadre plus vaste de la communauté internationale et il promet également de soutenir le gouvernement de cette nouvelle Afrique du Sud dans les efforts qu'il entreprend pour répondre aux besoins et aux aspirations légitimes de tout son peuple, qu'il représente maintenant.

It welcomes the start of the reintegration of the country into its region and the larger world community and also pledges to support the government of this new South Africa, as it addresses the needs and legitimate aspirations of all its people, whom it now represents.


L'Union européenne et la SADC réaffirment solennellement leur détermination à renforcer leurs relations et à mettre en place un dialogue d'ensemble afin : - d'agir de concert pour défendre dans différentes enceintes les buts et les principes de la charte des Nations Unies ; - de soutenir la démocratie à tous les niveaux et l'Etat de droit, le respect des droits de l'homme et la protection des minorités, de promouvoir la justice sociale et le bon gouvernement et de coopérer en vue de créer des conditions propres à supprimer la pauvreté et toutes les formes de discrimination fondées sur la race, les opinions politiques, la religion, la culture, la langue et le sexe ; - d'encourager la réduction des armements et, en particulier, de s'associe ...[+++]

The European Union and the SADC solemnly reaffirm their determination to reinforce their relationship and to establish a comprehensive dialogue with a view to: - Working together to uphold at different fora the purpose and principles of the UN charter; - Supporting democracy at all levels and the rule of law, respect for human rights and protection of minorities, promotion of social justice and good governance and working together to create adequate conditions to eliminate poverty and all forms of racial, political, religious, cultural, linguistic and gender discrimination; - Encouraging the reduction of armaments and, in particular, associating themselves with efforts to exercise restraint in exporting armaments to areas where they are l ...[+++]


PREAMBULE 1. L'Union européenne et la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) - réaffirmant les valeurs et les idéaux universels partagés par leurs peuples et leurs gouvernements et qui trouvent leur expression dans le respect de la dignité humaine ; - exprimant leur conviction que la protection et la promotion des droits de l'homme constituent la pierre angulaire des sociétés démocratiques et que l'exercice effectif des droits de l'homme et des libertés fondamentales est le souci légitime de la communauté internati ...[+++]

PREAMBLE 1. The European Union and the Southern African Development Community (SADC): - Reaffirming the universal values and ideals which are shared by their peoples and governments and which have their expression in the respect of human dignity; - Expressing their conviction that the protection and promotion of human rights are a cornerstone of democratic societies and that the effective exercise of human rights and fundamental freedoms is the legitimate concern of the international community and inseparable from the pursuit of international peace and security; - Recallin ...[+++]




D'autres ont cherché : plus peuplé d’afrique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus peuplé d’afrique ->

Date index: 2024-12-28
w