B. considérant que la situation de l'emploi s'est aggravée en 2012 et que les perspect
ives pour 2013 sont pessimistes; considérant que la fragmentation du marché de l'emploi a continué de progresser, que le chômage de longue durée a atteint des niveaux inquiétants, que la pauvreté des travailleurs reste un problème majeur, que les revenus moyens des ménages déclinent dans de nombreux États membres et que les indicateurs laissent a
ttendre des niveaux plus élevés et des formes plus aiguës de pauvreté et d'exclusion sociale, avec une mo
...[+++]ntée de la pauvreté chez les travailleurs et de la polarisation sociale dans de nombreux États membres;
B. whereas in 2012 the employment situation has worsened and the prospects for 2013 are pessimistic; whereas labour market segmentation has continued to rise, long-term unemployment has reached alarming levels, in-work poverty is still a major problem, average household incomes are declining in many Member States and indicators point to a trend of higher levels and deeper forms of poverty and social exclusion, with in-work poverty and social polarisation on the rise in many Member States.