Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
économies les plus performantes

Vertaling van "plus performantes pourraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les réductions des prestations d'aide sociale pourraient se traduire par plus de travail rémunéré pour les mères seules - mais pas nécessairement par des revenus supérieurs

Welfare Cuts May Lead to More Paid Work for Lone Mothers - But Not Necessarily to Higher Incomes


économies les plus performantes

most successful economies


Conférence internationale de Dubaï sur les pratiques les plus performantes pour améliorer le cadre de vie

Dubai International Conference on Best Practices in Improving the Living Environment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, les actions proposées pourraient accroître le nombre de logements rénovés équipés de fenêtres plus performantes et mieux isolés, permettant aux ménages de faire des économies de chauffage et de réduire leur consommation d’énergie ainsi que leurs émissions directes et indirectes de gaz à effet de serre.

For example, the proposed actions would increase the current rates of home refurbishment that use better performing windows and improved insulation, thus enabling households to reduce energy consumption, the direct and indirect green house gas emissions and save in heating.


À cet égard, des recherches sont déjà amorcées au niveau du Québec afin de cibler les plantes les plus performantes qui pourraient être cultivées sur les terres actuellement non exploitées, pour la production de biens alimentaires.

Quebec has already started doing research in order to find high-performance plants that could be grown on currently uncultivated land, for food production.


La rapporteure estime que le secteur public, y compris la Commission, doivent montrer l'exemple, non seulement en raison du gain de productivité qui peut être réalisé par un accès facile et à un coût raisonnable aux applications et technologies les plus performantes, mais aussi parce que les citoyens pourraient bénéficier de services publics plus efficaces et innovants.

The Rapporteur believes that the public sector, including the Commission itself, must take the lead. Not just because of the gain of productivity that can achieved by easily accessing the best performing applications and technologies at affordable costs, but because in addition citizens would be able to benefit from more efficient and innovative public services.


Diverses études scientifiques donnent à penser que les entreprises qui comptent davantage de femmes au sein de leurs organes de décision pourraient être, dans l'ensemble, économiquement plus performantes.

A whole series of scientific studies suggest that companies with more women on their governing bodies may be altogether more economically effective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les titulaires de droits pourraient intervenir directement dans la gestion de leurs droits et être rémunérés plus rapidement; ils seraient légalement en droit de choisir la société de gestion collective la plus performante au regard de leurs objectifs.

Rightholders would have a direct say in the management of their rights, be remunerated more quickly and their ability to choose the most efficient collecting society for their purposes would be enshrined in law.


Par exemple, les actions proposées pourraient accroître le nombre de logements rénovés équipés de fenêtres plus performantes et mieux isolés, permettant aux ménages de faire des économies de chauffage et de réduire leur consommation d’énergie ainsi que leurs émissions directes et indirectes de gaz à effet de serre.

For example, the proposed actions would increase the current rates of home refurbishment that use better performing windows and improved insulation, thus enabling households to reduce energy consumption, the direct and indirect green house gas emissions and save in heating.


Les retards pouvant survenir dans la réalisation de connexions transeuropéennes performantes, en particulier les tronçons transfrontaliers, risqueraient de handicaper sérieusement la compétitivité de l'Union européenne, des États membres et des régions périphériques qui ne pourraient pas, ou ne pourraient plus, profiter pleinement des effets bénéfiques du marché intérieur.

Delays in the completion of effective trans-European connections, in particular cross-border sections, are likely to seriously handicap the competitiveness of the Union, the Member States and peripheral regions which would not, or would no longer, be able to profit fully from the beneficial effects of the internal market.


Les États membres peuvent prendre en considération le potentiel lié à une réduction des émissions issues de la transformation, ce qui, concrètement, signifie que les usines d’acier européennes les plus performantes pourraient obtenir des quotas d’émission maximaux sans avoir à supporter des coûts supplémentaires sur un marché mondial de l’acier où règne une concurrence féroce.

Member States can take the potential for a reduction in process emissions into account, which in practice means that the best European steel factories can earn their full emission allowance quotas and they will not have to bear additional costs in a world steel market that has been fiercely competitive.


60. En général, les gains d'efficacité sont le fruit d'une intégration d'activités économiques par laquelle des entreprises conjuguent leurs actifs afin de réaliser ce qu'elles ne pourraient réaliser aussi efficacement chacune de son côté ou par laquelle elles confient à une autre entreprise des tâches pour lesquelles celle-ci est plus performante.

60. In general, efficiencies stem from an integration of economic activities whereby undertakings combine their assets to achieve what they could not achieve as efficiently on their own or whereby they entrust another undertaking with tasks that can be performed more efficiently by that other undertaking.


Je répète encore une fois que la Loi sur le financement des partis politiques au Québec, n'en déplaise à tous ceux et celles qui pourraient y voir certaines lacunes, est l'une des plus performantes et est même citée en exemple par beaucoup de pays démocratiques à travers le monde.

Again, whatever the naysayers may think, the political financing legislation in Quebec is among the most effective of its type and is even cited as an example by many democratic countries throughout the world.




Anderen hebben gezocht naar : économies les plus performantes     plus performantes pourraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus performantes pourraient ->

Date index: 2024-05-04
w