Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mettre plus particulièrement l'accent sur ...
Nous signalons plus particulièrement
Point le plus dangereux
Point le plus menacé
Point le plus menaçant
Point menaçant
Point particulièrement dangereux
Point particulièrement menacé
Point sensible

Traduction de «plus particulièrement des débats » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


point particulièrement dangereux | point le plus dangereux | point le plus menaçant | point particulièrement menacé | point sensible | point menaçant

hot spot


point particulièrement dangereux | point le plus menacé | point particulièrement menacé

hot spot


mettre plus particulièrement l'accent sur ...

to lay special emphasis on ...


Réunion du Groupe d'experts sur la violence dans la famille et plus particulièrement ses conséquences pour les femmes

Expert Group Meeting on Violence in the Family with Special Emphasis on Its Effects on Women


Consultation sur l'industrie alimentaire et plus particulièrement sur les huiles et graisses végétales

Consultation on the Food-Processing Industry with Special Emphasis on Vegetable Oils and Fats


nous signalons plus particulièrement

attention is particularly directed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Honorables sénateurs, je voudrais participer brièvement au débat sur les motions de suspension, et plus particulièrement au débat sur la motion et l'amendement concernant le sénateur Duffy.

Honourable senators, I wish to briefly join the debate on the motions to suspend, in particular the motion and the debate on the amendment to the motion on Senator Duffy.


Normes de performance en matière d’émissions pour les voitures particulières neuves (débat)

Emission performance standards for new passenger cars (debate)


Tous les débats sont utiles pour sensibiliser nos citoyens aux enjeux de l'élargissement, et donc nous accordons une attention tout à fait particulière aux débats et aux positions du Parlement européen sur ce sujet.

All debates are helpful in making our citizens aware of the issues involved in enlargement, and so we pay particular attention to the European Parliament’s debates and positions on this topic.


L’Écosse s’intéresse particulièrement au débat énergétique, vu ses énormes ressources énergétiques et son potentiel énergétique encore plus grand.

From a Scottish perspective, we have a particular stake in the energy debate given our massive energy resources and even greater energy potential.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, l’efficacité de l’aide et la lutte contre la corruption constituent le fil conducteur de nombreux débats et plus particulièrement des débats que nous menons depuis hier soir.

– (DE) Mr President, the effectiveness of aid and the fight against corruption runs like a scarlet thread through many debates, but particularly through those we have had since yesterday evening.


Mais si je réfléchis aux débats enflammés de ces derniers temps, et plus particulièrement au débat sur la question essentielle de la directive sur les services, je dois en conclure qu’il a fait la preuve de sa disposition et de sa capacité à agir, et qu’il s’est dessiné un profil qui lui est propre.

But if I reflect on the heated debates of recent times, and particularly the debate on the crucial issue of the Services Directive, I must conclude that it has demonstrated its readiness and ability to act and has established a profile of its own.


Les travaux les plus importants de la Chambre se font durant les débats, particulièrement les débats en comité.

The important business of the House takes place in debate and particularly in debate at committee.


Sur le fondement de ces principes, plusieurs domaines d’action appellent tout particulièrement des débats, des mesures et des décisions en vue d’améliorations institutionnelles concrètes au cours des années à venir: (1) l’approfondissement de l’Union économique et monétaire, conformément au projet détaillé de la Commission; (2) une représentation extérieure de l’Union plus efficace; (3) le renforcement des valeurs et de la citoyenneté de l’Union; (4) une meilleure répartition du travail de réglementation; et (5) la nécessité de pa ...[+++]

Based on these principles, a number of policy fields stand out that particularly demand debate, action and decision on concrete institutional improvements in the years to come: (1) The deepening of the Economic and Monetary Union, in line with the Commission's blueprint; (2) More effective external representation of the Union; (3) Strengthening of Union values and citizenship; (4) A better regulatory division of labour; and (5) The need to perfect our political union.


Les pourparlers permettront également de discuter des références aux questions internationales et plus particulièrement du débat sur l'architecture européenne de sécurité, de la situation en ex-Yougoslavie et dans le Proche-Orient.

The meeting will also provide an opportunity to discuss international matters, particularly the questions of European security structures, the situation in the former Yugoslavia and that in the Middle East.


Plus particulièrement, le débat s'est déroulé sur la base d'une communication de la Commission sur les réseaux télématiques transeuropéens entre administrations, accompagnée de deux propositions de décision portant respectivement sur : - un ensemble d'orientations relatif aux réseaux télématiques transeuropéens entre administrations; - une action pluriannuelle communautaire soutenant la mise en oeuvre de réseaux télématiques transeuropéens destinés à l'échange de données entre administrations (IDA).

More specifically the discussion was based on a Commission communication on trans-European data-communications networks between administrations together with two proposals for Decisions on: - a series of guidelines on trans-European data-communications networks between administrations and - a multi-annual Community programme supporting the setting up of trans- European data-communications networks intended for exchanges of data between administrations (IDA).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus particulièrement des débats ->

Date index: 2022-04-17
w