Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mettre plus particulièrement l'accent sur ...
Point le plus dangereux
Point le plus menacé
Point le plus menaçant
Point menaçant
Point particulièrement dangereux
Point particulièrement menacé
Point sensible
équipement le moins cher et le plus efficace

Vertaling van "plus particulièrement chers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


point particulièrement dangereux | point le plus dangereux | point le plus menaçant | point particulièrement menacé | point sensible | point menaçant

hot spot


Le tabac, c'est plus cher qu'on croit

Tobacco costs more than you think


équipement le moins cher et le plus efficace

cost-effective equipment


point particulièrement dangereux | point le plus menacé | point particulièrement menacé

hot spot


mettre plus particulièrement l'accent sur ...

to lay special emphasis on ...


Consultation sur l'industrie alimentaire et plus particulièrement sur les huiles et graisses végétales

Consultation on the Food-Processing Industry with Special Emphasis on Vegetable Oils and Fats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
TSN produit et diffuse maintenant, ce qui est particulièrement cher à notre coeur, l'encan annuel du Festival des célébrités sportives afin de lever des fonds—plus d'un million de dollars l'an dernier—pour les Jeux olympiques spéciaux du Canada.

Particularly dear to our hearts, TSN produces and broadcasts the annual sports celebrities festival auction each year to raise money for the Special Olympics in Canada.


C'est un lieu qui m'est particulièrement cher, car c'est l'un des plus grands centres de ma circonscription.

Obviously, that's a special place in my heart because it's one of the larger centres in my own constituency.


Je me concentrerai sur un aspect du projet de loi C-9 qui m'est particulièrement cher et qui est celui qui me préoccupe le plus, c'est-à-dire l'aspect environnemental.

I want to focus on one aspect of Bill C-9 that is particularly important to me and that really worries me: the environment.


Louis Michel, membre de la Commission . - Monsieur le Président, Honorables députés, c’est évidemment un plaisir pour moi de me retrouver ici, aujourd’hui, devant cette Assemblée pour discuter d’un pays qui m’est particulièrement cher, la République démocratique du Congo, et plus particulièrement du processus électoral qui s’y déroule actuellement.

Louis Michel, Member of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, it is obviously a pleasure for me to find myself back here today before this Parliament in order to discuss a country that is particularly dear to my heart – the Democratic Republic of Congo – and, more specifically, in order to discuss the electoral process that is currently under way there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Louis Michel, membre de la Commission. - Monsieur le Président, Honorables députés, c’est évidemment un plaisir pour moi de me retrouver ici, aujourd’hui, devant cette Assemblée pour discuter d’un pays qui m’est particulièrement cher, la République démocratique du Congo, et plus particulièrement du processus électoral qui s’y déroule actuellement.

Louis Michel, Member of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, it is obviously a pleasure for me to find myself back here today before this Parliament in order to discuss a country that is particularly dear to my heart – the Democratic Republic of Congo – and, more specifically, in order to discuss the electoral process that is currently under way there.


Par ailleurs, grâce à l’intervention du Parlement, une plus grande attention a été accordée à la dimension urbaine - thème particulièrement cher à M. Beaupuy, à moi-même et à tant d’autres parmi nous - et est venue souligner la manière dont un programme solide d’investissement et de gestion des fonds destinés aux villes peut servir de moteur à la renaissance économique et socioculturelle des banlieues et des zones rurales environnantes, qui sont les véritables agents du développement durable dans les régions.

Furthermore, Parliament’s intervention has meant greater attention being paid to the urban dimension – a topic that Mr Beaupuy, myself and so many others among us hold dear – and has emphasised the way in which a sound programme of investment and management of the funds intended for cities can drive the economic and socio-cultural revival of the suburbs and surrounding rural areas, which are the real agents of sustainable and lasting development in the regions.


Leur valeur marchande est estimée à plus de dix milliards d’euros et, je dois le mentionner, a été enregistré, entre autres, le Tiroler Speck, particulièrement cher au cœur de mon collègue Ebner, qui m’a cédé ses deux minutes de parole dans ce débat.

I feel I should mention at this point the registration of Tiroler Speck, which Mr Ebner, who has given me his two minutes of speaking time in this debate, holds especially dear.


Néanmoins, les monuments européens qui témoignent du passé et de l’unité culturels de l’Europe doivent nous être plus particulièrement chers, qu’ils se trouvent dans l’est lointain de l’Arménie, aux frontières occidentales de l’Espagne ou partout ailleurs entre ces deux régions.

Nonetheless those European monuments which bear witness to the cultural past and unity of Europe ought to be particularly dear to us, be they located in the remote eastern part of Armenia, the western borders of Spain or anywhere in between.


La commission et le tribunal établiront des organismes neutres et indépendants de facilitation et d'arbitrage des revendications, accroîtront la transparence, exerceront à la place du ministre le pouvoir de financer la participation des premières nations au processus de règlement de revendications particulières, simplifieront la structure existante, assureront une plus grande rigueur du processus, offriront une solution de rechange efficace au règlement des revendications particulières par voie de litige, ce qui coûte ...[+++]

The commission and the tribunal will establish neutral arm's length claim facilitation and adjudication bodies, enhance transparency, remove the funding of first nations to participate in specific claims process from the minister's jurisdiction, simplify the existing structure and bring greater rigour to the process and provide an effective alternative to litigating specific claims, which are expensive for both parties, by actively promoting negotiated settlements and/or exercising its authority to render binding decisions.


La première concerne l'examen du le comité et le rapport de M. Shortliffe, intitulé «Amélioration des relations» qui, comme la ministre doit le savoir, avait été commandé par la Commission de la Capitale nationale. Je parlerai plus particulièrement, chers collègues sénateurs, de la question du regroupement d'Ottawa et de ses banlieues pour constituer une mégaville et de tout ce qui concerne les relations entre la CCN et la nouvelle municipalité d'Ottawa qui est considérablement plus grosse qu'avant.

The first one has to do with the committee's examination and Mr. Shortliffe's report, ``Enhancing Relations,'' which, as the minister would know, was a report commissioned by the National Capital Commission itself, particularly, honourable senators, around the issues of the coming together of the mega-city of Ottawa and looking at the whole question of the relationship between the NCC and the expanded Ottawa, since Ottawa was now a hugely expanded municipality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus particulièrement chers ->

Date index: 2025-03-03
w