Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec les adaptations nécessaires
Avec les modifications qui s'imposent
Compte tenu des adaptations de circonstance
Compte tenu des adaptations nécessaires
En apportant les modifications nécessaires
En chang
En changeant ce qu'il faut changer
Enfant n'étant plus dans le besoin
Faire plus que le nécessaire
Faire plus que sa part
La date retenue étant la plus proche
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
Les choses devant être changées étant changées
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "plus nécessaire étant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer


avec les adaptations nécessaires [ avec les modifications qui s'imposent | compte tenu des adaptations de circonstance | compte tenu des adaptations nécessaires | en apportant les modifications nécessaires | les choses devant être changées étant changées | en changeant ce qu'il faut changer | en chang ]

with such modifications as the circumstances require [ with necessary modifications | with such modifications as are necessary | with any necessary modifications | mutatis mutandis ]


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas c ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. If the disorder persists, a change in classificatio ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


enfant n'étant plus dans le besoin

Child no longer in need


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


la date retenue étant la plus proche

whichever is the earlier


la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope

because the cementite is very much finer and cannot be resolved in the micrograph


faire plus que le nécessaire [ faire plus que sa part ]

lean over backward
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné ce que nous avons adopté à l'article 74, on peut faire valoir que si l'article 75 n'est plus nécessaire étant donné ce délai de deux ans, il importe d'autant plus d'avoir les précautions supplémentaires que préconise Mme Kraft Sloan.

Because of what passed in clause 74, one can make the argument that we don't need clause 75, given that we have a two-year gap in play. That's why it's paramount that we have the extra-care provision Madam Kraft Sloan is advocating.


15. estime qu'une approche européenne en vue d'améliorer les infrastructures énergétiques de l'Union est nécessaire, étant donné que les États membres ne peuvent réaliser cet objectif à eux seuls; remarque que les avantages pour l'environnement ne se matérialisent pas forcément dans les pays qui ont réalisé les investissements nécessaires; souligne, de plus, la nécessité de réfléchir sur des objectifs à long terme, étant donné que les infrastructures énergétiques planifiées aujourd'hui doive ...[+++]

15. Takes the view that a EU approach to improving Europe’s energy infrastructure is necessary as a single Member States cannot achieve this on its own; notes that environmental benefits do not necessary occur in those countries that make the required investments; moreover, emphasises the need to think about long term objectives as energy infrastructure planned today must be capable of lasting for several decades;


Selon lui, une réaction beaucoup plus rapide aurait été nécessaire, étant donné que la pertinence de ces informations pour les passagers aériens diminuait à mesure que la situation dans les aéroports européens revenait à la normale.

In his view, much more rapid action would have been necessary because the relevance of this air passenger information diminished as the situation at European airports began to return to normal.


La Commission a rejeté une deuxième demande du Royaume-Uni concernant un report de délai pour se conformer à la législation à Gibraltar, ce report n’étant plus nécessaire étant donné que les valeurs limites sont déjà respectées.

The Commission rejected a second request from the UK for additional time to comply with the legislation in Gibraltar on the grounds that it was no longer necessary, as compliance with the limit values has already been reached.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
encourager une participation beaucoup plus large et directe des citoyens à l'atténuation des changements climatiques par des campagnes de sensibilisation, une condition préalable et nécessaire étant la diffusion d'informations détaillées sur la teneur en carbone des produits, tels que les automobiles, les aéronefs et les logements, et des services et une option pour l'avenir étant un système de quotas individuels négociables;

encouraging much greater direct involvement in mitigation efforts at the level of the citizen, through awareness-raising campaigns, a necessary prerequisite being the provision of detailed information on the carbon content of products such as cars, aircrafts, houses and services and a future option being a system of personal tradable quotas;


encourager une participation beaucoup plus large et directe des citoyens européens à l'atténuation des changements climatiques, une condition préalable et nécessaire étant la diffusion d'informations détaillées sur la teneur en carbone des produits, tels que les automobiles, les avions et les logements, et des services et une option pour l'avenir étant un système de quotas individuels négociables;

- encouraging much greater direct involvement in mitigation efforts at the level of the citizen, through awareness-raising campaigns, a necessary prerequisite being the provision of detailed information on the carbon content of products such as cars, aircrafts, houses and services and a future option being a system of personal tradable quotas;


Le Conseil européen des chargeurs (ESC), qui représente plus de 100 000 entreprises exportatrices et génère environ 90% du trafic maritime international de l’UE, considère qu’un régime de remplacement n’est pas nécessaire étant donné que les transporteurs peuvent déjà coopérer largement en application du règlement d’exemption par catégorie en faveur des consortiums (prolongé et modifié en avril 2005 – voir IP/05/477).

The European Shippers Association (ESC) representing over 100,000 exporting companies, and generating around 90% of the EU's international maritime traffic, considers that a replacement regime is not necessary because carriers are already allowed to co-operate extensively under the consortia block exemption Regulation (prolonged and amended in April 2005 – see IP/05/477).


– encourager une participation beaucoup plus large et directe des citoyens européens à l'atténuation du changement climatique, une condition préalable et nécessaire étant la diffusion d'informations détaillées sur la teneur en carbone des produits et des services et une option pour l'avenir étant un système de quotas individuels négociables;

- using European and national legislation to stimulate greater energy efficiency and reduce the price of technology which reduces climate impact, encouraging much greater direct involvement in mitigation efforts at the level of the European citizen, a necessary prerequisite being the provision of detailed information about the carbon content of products and services and a future option being a system of personal tradable quotas;


encourager une participation beaucoup plus large et directe des citoyens européens à l'atténuation du changement climatique, une condition préalable et nécessaire étant la diffusion d'informations détaillées sur la teneur en carbone des produits et des services et une option pour l'avenir étant un système de quotas individuels négociables;

encouraging much greater direct involvement in mitigation efforts at the level of the European citizen, a necessary prerequisite being the provision of detailed information about the carbon content of products and services and a future option being a system of personal tradable quotas;


C'est ce qui se passe depuis des années et, malheureusement, la chose est de plus en plus nécessaire étant donné que le rendement sur l'investissement dans le milieu agricole a fléchi au cours des dernières années.

It has been that way for years and, unfortunately, it has been increasingly necessary for it to be that way as the return on investment in the farming community over recent years has lessened.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus nécessaire étant ->

Date index: 2023-10-18
w