Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nuit gravement à la santé
PGT
Pays PGT
Pays le plus gravement touchés
Pays les plus gravement touchés
Pays les plus éprouvés
Zones les plus gravement touchées par les catastrophes

Traduction de «plus nuit gravement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


Nuit gravement à la santé

Smoking harms your health | smoking damages your health


pays les plus gravement touchés [ pays PGT | pays les plus éprouvés ]

most seriously affected countries [ MSA countries ]


pays les plus gravement touchés | PGT [Abbr.]

most seriously affected countries | MSACs [Abbr.] | MSAs [Abbr.]


pays le plus gravement touchés

most seriously affected countries | most severely affected countries | MSAs [Abbr.]


Programme spécial pour fournir aux pays en développement les plus gravement touchés des secours d'urgence et une aide au développement

Special Programme to Provide Emergency Relief and Development to the Most Seriously Affected Developing Countries


Programme spécial pour les pays les plus gravement touchés par la crise du Golfe

Special Programme for the Countries Most Affected by the Gulf Crisis


zones les plus gravement touchées par les catastrophes

most seriously disaster-affected areas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. considérant que le décrochage scolaire nuit gravement au développement économique et social de l'Union et que des mesures intégrées sont nécessaires pour atteindre l'objectif de réduction du décrochage scolaire en dessous des 10 % inscrit dans la stratégie "Europe 2020"; considérant que les jeunes en situation de décrochage scolaire sont plus souvent au chômage et courent un risque plus élevé d'exclusion sociale; considérant qu'il convient, dans le cadre du développement des programmes de réintégration offra ...[+++]

I. whereas early school leaving seriously hampers the economic and social development of the Union, and integrated measures are needed in order to achieve the Europe 2020 strategy objective of reducing the early school leaving rate to below 10%; whereas early school leavers are more often unemployed and at risk of social exclusion; whereas the development of back-to-school programmes offering early-leavers a second chance should take particular account of vulnerable groups at high risk of social exclusion with a view to encouraging them to play an active part in society;


M. considérant que l'article 299, paragraphe 2, du traité CE indique que la Communauté doit adapter ses politiques et arrêter des mesures spécifiques en faveur des régions ultrapériphériques, compte tenu de la situation spécifique de ces régions dont la plupart figurent parmi les régions les plus pauvres de l'Union, ce qui nuit gravement à leur développement en raison de la permanence et de la combinaison de handicaps structurels et géographiques,

M. whereas Article 299(2) of the EC Treaty requires the Community to adjust its policies and to apply special and specific measures to the outermost regions, given the specific situation of these regions, most of which are among the poorest regions of the EU, a factor which severely handicaps their development because of the combined and lasting effects of structural and geographic disadvantages,


M. considérant que l'article 299, paragraphe 2, du traité CE indique que la Communauté doit adapter ses politiques et arrêter des mesures spécifiques en faveur des régions ultrapériphériques, compte tenu de la situation spécifique de ces régions dont la plupart figurent parmi les régions les plus pauvres de l'Union, ce qui nuit gravement à leur développement en raison de la permanence et de la combinaison de handicaps structurels et géographiques,

M. whereas Article 299(2) of the EC Treaty requires the Community to adjust its policies and to apply special and specific measures to the outermost regions, given the specific situation of these regions, most of which are among the poorest regions of the EU, a factor which severely handicaps their development because of the combined and lasting effects of structural and geographic disadvantages,


Lorsqu'on prétend faire du développement économique au Canada sans tenir compte de ces effets, on nuit gravement à la qualité de l'environnement au Canada, en plus de nuire à la situation planétaire.

When anyone claims to be developing the economy of Canada without taking these effects into account, serious harm is being done to the quality of Canada's environment, as well as the condition of the entire planet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit d'une lacune qui a également été signalée dans le cadre de la lutte contre l'usurpation d'identité, phénomène qui préoccupe de plus en plus les autorités responsables de la sécurité intérieure et nuit gravement à l'économie européenne.

This has also been identified as a gap in the fight against identity theft which causes increasing concern among authorities responsible for internal security and substantially damages the European economy.


22. déclare expressément que le terrorisme palestinien, que ses victimes soient civiles ou militaires, non seulement est responsable de nombreuses victimes innocentes, ce qui le rend des plus condamnables, mais en plus nuit gravement au processus de paix que l'on veut reprendre; insiste cependant sur le fait que le processus de paix ne doit pas être interrompu ni anéanti par le terrorisme, car ce serait là le plus grand succès des terroristes;

22. States explicitly that Palestinian terrorism, regardless of whether its victims are civilians or in the military, not only claims many innocent victims and should therefore be utterly condemned, but also seriously jeopardises the desired resumption of the peace process; insists, however, that the peace process must not be suspended or broken off as a result of terrorism, because for the terrorists that would be the greatest possible success;


20. déclare expressément que le terrorisme palestinien, que ses victimes soient civiles ou militaires, non seulement est responsable de nombreuses victimes innocentes, ce qui le rend des plus condamnables, mais en plus nuit gravement au processus de paix que l'on veut reprendre; insiste cependant sur le fait que le processus de paix ne doit pas être interrompu ni anéanti par le terrorisme, car ce serait là le plus grand succès des terroristes;

20. States explicitly that Palestinian terrorism, regardless of whether its victims are civilians or the military, not only causes many innocent victims and should therefore be utterly condemned, but also seriously jeopardises the desired resumption of the peace process; insists, however, that the peace process must not be suspended or broken off as a result of terrorism, because for the terrorists that would be the greatest possible success;


L'arbitrage des offres finales est le moyen le plus efficace et le plus impartial de répondre aux attentes des travailleurs et de l'employeur lorsqu'ils se retrouvent dans une impasse qui nuit gravement aux intérêts des Canadiens.

Final offer arbitration is the most effective and impartial means of obtaining a solution to the concerns of labour and management where an impasse occurs that inflicts significant damage on Canadians.


Les principales modifications sont les suivantes : 1. tous les produits du tabac doivent porter - en plus de la mention générale (le tabac nuit gravement à la santé) un avertissement précis relatif à la santé; 2. les paquets de tabac à rouler doivent maintenant porter les mêmes avertissements sur la santé que les cigarettes (voir annexe); 3. les paquets de cigares, cigarillos, tabac pour pipe et autres produits de tabac à fumer doivent porter les mêmes avertissements sur la santé que les cigarettes, à l'exception de celui concernant les maladies cardio- ...[+++]

The main amendments are : 1. all tobacco products are to carry - in addition to the general (tobacco seriously damages health) a specific health warning 2. packs of rolling tobacco now are to carry the same health warnings as cigarettes! (see Annex) 3. packs of cigares, cigarillos, pipe tobacco and other smoking tobacco products are to carry the same health warnings as cigarettes except the one referring to heart diseases (see Annex). 4. smokeless tobacco products (mainly traditional chewing tobacco) carry the general health warning "tobacco seriously damages health" plus the specific warning "can cause cancer". 5. a new optional warning ...[+++]


La population canadienne est de plus en plus préoccupée par la détérioration de la qualité de l'air et de l'eau et par l'étalement urbain qui se poursuit inexorablement, ce qui accroît la congestion sur les routes et la rage au volant et nuit gravement à l'environnement et à l'économie.

The Canadian public is becoming increasing alarmed at the deterioration of air quality and the quality of water and the relentless urban sprawl that is causing higher levels of congestion and road rage and is seriously eroding the quality of environmental and economic life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus nuit gravement ->

Date index: 2025-07-26
w