Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme nous le verrons plus loin
Tel qu'indiqué plus loin

Traduction de «plus nous poserons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further


La Stratégie canadienne sur le VIH/sida : Ensemble nous irons plus loin

The Canadian Strategy on HIV/AIDS: Moving Forward Together


Ces bibites qui nous entourent : une exposition plus grande que nature de bibites gigantesques en pleine activité

Backyard Monsters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis persuadé que lorsque l'on aura obtenu les résultats de l'exercice visant à tirer des leçons à l'échelle internationale — parce que de nombreux pays essaient de comprendre ce qu'ils auraient dû ou pu savoir à l'époque — nous nous poserons la question: «Pourquoi n'avons-nous pas réagi plus tôt?» Pourquoi n'avons-nous pas compris ce qui se préparait?

I am sure that as international lessons-learned exercises unfold — and we have multiple countries trying to track back to what they should have known or could have known when — that we will be asking ourselves, ``Why not earlier? Why did we not understand this was afoot?''


C'est aussi une façon d'avertir les conseillers de la ministre que nous poserons des questions à ce sujet et qu'ils ont intérêt à être mieux préparés et à nous donner, lorsqu'ils comparaîtront, des réponses plus définitives qu'ils ne l'ont fait la première fois.

This is also notice to the minister's advisers that we will be asking questions about this and that they had better come prepared with more definitive answers than they gave us on the first round.


Si nous avons des questions auxquelles les fonctionnaires peuvent répondre, nous les poserons plus tard.

If we have questions that the staff can answer, then they can do that later.


J’espère donc, Monsieur le Président, que, à l’avenir, la tenue des débats, qui nous concernent et nous occupent tant, se fera de manière plus réfléchie. Nous poserons des questions au Conseil demain.

I therefore hope, Mr President, that in future, more thought will go into holding the debates that concern us and occupy us so much. We will put questions to the Council tomorrow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et plus nous poserons des questions sur le règlement, plus nous empêcherons d’autres collègues de formuler leurs questions.

The more points of order we raise, the more we are preventing other Members from asking their questions.


Sachez, Mesdames et Messieurs, que la Commission a présenté un ensemble cohérent de mesures visant à renforcer de manière considérable la sécurité maritime au sein de l'Union européenne et qui ne demande qu'à être mis en œuvre ; les mesures faisant défaut seront présentées prochainement bien que certaines aient déjà été présentées telles que, par exemple, le calendrier d'élimination des pétroliers à simple coque et de leur remplacement par des pétroliers à double coque, l'exigence de pétroliers plus sûrs et plus modernes pour le transport des hydrocarbures les plus polluants ; nous ...[+++]

However, ladies and gentlemen, the Commission can say that we have presented a coherent package of measures which enormously increase maritime safety in the European Union, which only need to be implemented, and that the remaining measures will be presented shortly. Some of them have already been presented, such as the timetable for the departure of single-hull oil tankers and their replacement by double-hull oil tankers, the requirement for safer and more modern oil tankers for the transport of the more polluting hydrocarbons and we will soon present issues such as criminal responsibility in the event of serious negligence.


Quelles exigences poserons-nous et comment ferons-nous pour aller plus loin et résoudre le problème du changement climatique ?

What demands are to be made, and how are we to make progress in solving the problem of climate change?


Quelles exigences poserons-nous et comment ferons-nous pour aller plus loin et résoudre le problème du changement climatique ?

What demands are to be made, and how are we to make progress in solving the problem of climate change?


Si nous avons une préoccupation légitime, nous poserons quelques questions de plus.

If we have a legitimate concern, we will ask a few more questions.


Si la personne s'est suicidée seule dans un champ, en face de mon bureau, d'une synagogue ou de la cathédrale St. Patrick, nous nous poserons une question de plus.

Whether that person committed suicide in a field alone, across the street from my office or a synagogue or St. Patrick's Cathedral, we will ask the next question now.




D'autres ont cherché : tel qu'indiqué plus loin     plus nous poserons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus nous poserons ->

Date index: 2022-04-16
w