Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme nous le verrons plus loin
Nous sommes fiers des services que nous offrons
Tel qu'indiqué plus loin

Traduction de «plus nous offrons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous sommes fiers des services que nous offrons

We Take Pride in the Services We Provide


comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further


Ces bibites qui nous entourent : une exposition plus grande que nature de bibites gigantesques en pleine activité

Backyard Monsters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus nous passons de temps dans le monde numérique, plus nous offrons de possibilités aux cybercriminels.

The more we live in a digital world, the more opportunities for cyber criminals to exploit.


Plus nous passons de temps dans le monde numérique, plus nous offrons de possibilités aux cybercriminels.

The more we live in a digital world, the more opportunities for cyber criminals to exploit.


Pour permettre à la politique de cohésion de déboucher sur des résultats positifs, offrons aux régions la possibilité de participer activement; donnons-leur le sentiment d’avoir leur mot à dire sur le processus, offrons-leur les ressources appropriées et assurons-nous qu’elles les utilisent de la manière la plus efficace qui soit.

To ensure the cohesion policy leads to positive results, let us allow the regions to participate actively; let us allow them to feel ownership of the process, give them appropriate resources and make sure they use them in the most efficient way.


En guise de réflexion générale, il ne me semble pas que la sécurité et la liberté constituent deux principes opposés ou, autrement dit, qu’il s’agit d’un genre de jeu à somme nulle et que si nous offrons une plus grande sécurité, nous aurons moins de liberté, ou si nous offrons une plus grande protection aux droits et libertés fondamentaux et sommes intégristes de la protection de nos droits fondamentaux, nous aurons moins de sécurité.

As a general thought, it does not seem to me that security and freedom are two opposed principles or, in other words, that it is a kind of zero-sum game and that as we provide greater security, we will have less freedom, or as we give greater protection to fundamental rights and freedoms and are fundamentalist in protecting our fundamental rights, we will have less security.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous ne leur offrons pas de perspectives, nous n’offrons pas non plus de sécurité à nos citoyens.

If we do not offer them prospects, we do not offer our citizens security.


Si les citoyens savent qu'ils jouissent du droit de pétition et qu'ils peuvent espérer une réponse juste et rapide, nous renforçons la législation européenne, nous lui offrons une plus grande légitimité et une plus grande transparence, et nous renforçons l'Union européenne.

If citizens know that they have the right to petition and they have the expectation of a fair and timely response, then we are strengthening EU legislation, we are giving it greater legitimacy and transparency and we are strengthening the European Union.


Nous renforçons les exigences d’information financière pour les sociétés les plus complexes, qu’elles soient ou non cotées en bourse, et offrons en même temps aux États membres une latitude beaucoup plus grande pour réduire les obligations des petites et moyennes entreprises en la matière.

We improve disclosure for the most complex listed and unlisted companies and at the same time allow Member States much more scope for reducing burdens on small and medium sized companies.


Bien sûr, la Turquie doit faire des progrès importants, mais de deux choses l’une: ou bien nous lui offrons l’horizon de l’Europe, ou bien nous ne le lui offrons pas et faisons non seulement une gravissime erreur politique et stratégique, mais l’invitons, la poussons en quelque sorte vers d’autres horizons, d’autres rivages, bien plus périlleux, non seulement pour la stabilité, mais aussi, je crois, pour le bien-être des Turcs et p ...[+++]

Turkey must, of course, make significant progress. We cannot have it both ways, however: either we offer Turkey a landfall on the coast of Europe, or else we refuse it. If we opt for the latter, we not only make a catastrophic political and strategic error: we also point Turkey, push it, in a way, towards other coasts, other shores, which would be much more dangerous not only for stability but also, I believe, for the welfare of the Turks and their progress towards democracy, the rule of law and human rights.


Premier principe : nous offrons les marchés contre les politiques ; cela signifie que nous offrirons des ouvertures supplémentaires du marché UE d'autant plus fortes que les pays ACP engageront les politiques nécessaires à leur développement, notamment qu'ils s'engageront réellement dans des processus d'intégration régionale ;

Number one: markets for policies; in other words, we are offering additional access to EU markets on particularly generous terms for countries that are willing to pursue a number of development-friendly policies, including a real commitment to regional integration processes.


En mettant au point des technologies qui sont plus rentables et de meilleure qualité, nous offrons une gamme de possibilités élargie aux pays qui doivent faire face aux mêmes contraintes environnementales que nous.

By developing better and more cost-effective technologies we open up a wider range of options to countries that face the same environmental constraints that we do




D'autres ont cherché : tel qu'indiqué plus loin     plus nous offrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus nous offrons ->

Date index: 2023-12-20
w