Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beaucoup de
Bien des
Bon nombre de
Bureaux de poste plus nombreux
De multiples
De nombreux
Divers
Emplois plus nombreux et de meilleure qualité
L'emporter sur
Nombre de
Plus d'un
Un grand nombre de
être plus nombreux que

Vertaling van "plus nombreux amendements " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
emplois plus nombreux et de meilleure qualité

more and better jobs




être plus nombreux que [ l'emporter sur ]

outplace [ outscore | outnumber ]




beaucoup de [ bien des | de nombreux | bon nombre de | un grand nombre de | nombre de | plus d'un | de multiples | divers ]

many
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, nous avons travaillé avec les députés de l'opposition et, en conséquence, nous avons implanté de nombreux amendements afin de prendre un projet de loi déjà solide et de le présenter à nouveau, amélioré.

Moreover, we worked with opposition members and, as a result, we made amendments to an already solid bill.


Le fait que ce projet de loi n'aille pas suffisamment en profondeur est d'autant plus décevant que de nombreux amendements importants proposés par le NPD et adoptés à l'étape du comité pour le projet de loi C-41 — qui portait sur le même sujet mais qui a été relégué aux oubliettes à cause des élections — n'ont malheureusement pas été inclus dans le projet de loi C-15.

The fact that this bill does not go deep enough is disappointing, particularly because many significant amendments proposed by the NDP and adopted by the committee studying Bill C-41—which covered the same subject but was shunted into oblivion by an election call—have unfortunately not been included in Bill C-15.


Nous devons ce résultat en partie aux nombreux amendements essentiels déposés par le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), qui l’ont rendu moins idéologique, plus pragmatique et mieux à même de reconnaître les points critiques découverts au cours de neuf années d’opérations sur le territoire afghan, et d’identifier les points positifs et les pistes à suivre pour rendre plus efficace la présence de la communauté internationale et pour faire avancer la transition vers un transfert complet de la souveraineté aux auto ...[+++]

This is partly thanks to the numerous and crucial amendments tabled by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), which made it less ideological and more pragmatic, and capable of recognising the criticalities discovered over nine years of operations on Afghan territory, as well as identifying the positives and lines of development to make the international community’s presence more effective and favour the transition towards a complete hand-back of sovereignty to the Afghan authorities.


La députée dit que le projet de loi est en train de s'empoussiérer. Or, s'il se trouvait entre les mains du comité depuis plus d'un an, c'est à cause des nombreux amendements proposés par les partis de l'opposition, amendements qui, à notre avis, ont malheureusement beaucoup amoindri la signification de la Loi canadienne sur les droits de la personne aux yeux des Canadiens.

It had been there for over a year in committee, yet she mentions that it is languishing, in light of the fact that there were a number of changes that were brought in by the opposition parties, changes that we felt, unfortunately, did water down much of what the Canadian Human Rights Act represents to Canadians and to all of our citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est important de par le calendrier et le moment choisi pour sa présentation, il est important de par son objet respectif, qui traite d’une des questions les plus controversées, les plus délicates et les plus importantes pour l’avenir de l’Union, il est important non seulement de par la qualité finale du rapport, mais aussi des travaux, des débats qui l’ont précédé ; et pour les si nombreux amendements, y compris ceux qui n’ont pas été retenus et, partant, pour la richesse énorme sur le plan théorique ; enfin, il est important pou ...[+++]

It is significant in terms of timetabling and the time chosen to present it, it is significant in that its subject matter is one of the most controversial and at the same time most critical for the future of the Union, and it is significant not only as regards the quality of the final report but also as regards the work and discussions that preceded the report. It is also significant as regards the large number of amendments tabled, including many that fell by the wayside, and for its enormous theoretical richness. Lastly, it is significant because it demonstrates an understanding and organisation of the system emerging from this work on ...[+++]


De nombreux amendements y veillent en améliorant les définitions techniques et financières, en donnant des exemples concrets et en définissant le champ d'application et la mise en œuvre de la proposition de manière plus précise.

Many amendments do this by enhancing the technical and financial definitions, giving concrete examples and defining the proposal's scope and implementation more exactly.


Les réactions et les remarques que je voudrais émettre à présent sont également plus positives qu'en avril, car il m'avait été tout simplement impossible à l'époque d'accepter ne fût-ce qu'un point des amendements proposés puisque les pourparlers avec les États tiers étaient encore en cours. De nouveau, je voudrais tout d'abord souligner que la Commission est favorable aux principes qui sous-tendent de nombreux amendements, par exe ...[+++]

The responses and remarks I intend to make today are certainly more favourable than in April, when, because of the talks that were taking place at that time with the governments of third countries, it was simply impossible to accept even a single point from the amendments. I should like to emphasise from the outset that the Commission fully sympathises with the principles that underlie many of the amendments, for example the proposals relating to the EU producers and the ACP supplier countries.


En plus de simplifier et de se débarrasser d'une loi qui existe depuis les années 1930 et qui a incorporé de nombreux amendements, la rendant presque impossible à lire, le projet de loi constitue une nouvelle formulation des éléments précis auxquels le sénateur Oliver a fait référence.

Aside from the streamlining and getting rid of an act that has existed from 1930 and which has had amendments on the amendments, making it almost impossible to read, this bill is a restatement of precisely the elements to which Senator Oliver referred.


Néanmoins, de nombreux amendements suivants comporteront ce point spécifique. Je tiens donc à indiquer que nous ne voterons à l’avenir que les points additionnels à ces amendements et que notre voix sur ce point reste valable pour l’ensemble du vote, faute de quoi je vous aurais imposé plus de vingt votes séparés.

I therefore want to point out that, as of today, we will only vote on the additional points in those amendments and that our vote, as far as this aspect is concerned, will remain unchanged throughout the voting procedure, because otherwise, I would have lumbered you with more than twenty split votes.


J'aurais aimé qu'elle soit présente ce soir pour lui poser des questions sur cela: en quoi votre projet de loi et vos nombreux amendements, quasiment plus nombreux que les articles de votre propre projet de loi, répondent-ils aux revendications du Québec?

I would have liked to be able to put the question to her this evening, how exactly does your bill and its many amendments, almost more numerous than the sections of the bill itself, in what way do they respond to Quebec's demands?




Anderen hebben gezocht naar : beaucoup     bien des     bon nombre     bureaux de poste plus nombreux     de multiples     de nombreux     divers     emporter     nombre     plus d'un     un grand nombre     être plus nombreux     plus nombreux amendements     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus nombreux amendements ->

Date index: 2025-08-14
w