Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul au plus tard
Calcul depuis la fin
Calcul à rebours
Enurésie fonctionnelle
Incontinence urinaire d'origine non organique
Patient non vu depuis plus d'un an
Patient non vu depuis plus de cinq ans
Psychogène
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "plus mémorables depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (se ...[+++]

Definition: A disorder characterized by involuntary voiding of urine, by day and by night, which is abnormal in relation to the individual's mental age, and which is not a consequence of a lack of bladder control due to any neurological disorder, to epileptic attacks, or to any structural abnormality of the urinary tract. The enuresis may have been present from birth or it may have arisen following a period of acquired bladder control. The enuresis may or may not be associated with a more widespread emotional or behavioural disorder. | Enuresis (primary)(secondary) of nonorganic origin Functional enuresis Psychogenic enuresis Urinary inc ...[+++]


patient non vu depuis plus d'un an

Patient not seen for more than one year


Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début

Any condition in I21-I22 and I24.- specified as chronic or with a stated duration of more than 4 weeks (more than 28 days) from onset


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


patient non vu depuis plus de cinq ans

Patient not seen for more than five years


Demandes d'installation du service principal en instance depuis plus de 30 jours pour 100 branchements principaux

Main Held Orders Over 30 Days, Per 100 Main Inward Movement


calcul à rebours | calcul depuis la fin | calcul au plus tard

backward calculation | backward pass


Demandes d'installation du service principal en suspens depuis plus de 30 jours pour 100 branchements principaux

Outstanding Orders for Main Stations Over 30 Days, Per 100 Main Inward Movement


Décret no 27 approuvant l'exemption de certaines personnes et de certains postes (personnes employées depuis cinq ans ou plus)

Persons and Positions Exclusion Approval Order (Persons Employed Five Years of More) No. 27


calcul à rebours | calcul depuis la fin | calcul au plus tard

backward calculation | backward pass
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Leur mémorable performance d'hier, d'autant plus impressionnante que ces jeunes patineurs ne sont partenaires que depuis trois ans, couronne une saison réussie.

Their memorable performance yesterday caps a successful season, all the more impressive when we consider that these young athletes have been skating together for only three years.


En y regardant de plus près, on constate qu'il y a eu au fil des années des sénateurs, hommes et femmes, exceptionnels qui ont accompli de grandes choses pour les Canadiens et pour le Canada. Cette partie de notre étude offre une analyse statistique de la composition de la Chambre haute depuis 1867, une comparaison des fonctions de représentation des sénateurs et de celles des députés et un résumé des réalisations de certains et certaines parmi les plus mémorables membres q ...[+++]

This part of the review provides a statistical overview of the membership of the upper chamber since 1867, a look at the representative duties of senators as compared to members of the House of Commons, and highlights the accomplishments of some of the more memorable senators in the history of the institution.


Lorsque j'entends les députés néo-démocrates et mes collègues du Bloc québécois dire qu'ils souhaitent améliorer la mesure législative en l'adoptant à la deuxième lecture pour ensuite la renvoyer au comité, j'estime qu'ils ont oublié, tout comme le gouvernement, que nous aurions pu choisir une autre voie, qui aurait débouché sur une solution beaucoup plus constructive et conforme à l'esprit de collaboration qui est censé exister entre la Couronne et les communautés autochtones depuis cette mémorable cérémonie à la Chambre, dont les députés se souvien ...[+++]

When I hear the members of the NDP and my colleagues from the Bloc Québécois say that they want to improve the legislation by passing it at second reading and sending it to committee, I think they and the government forgot that we could have gone another route, which would have made for a situation that would have been much more constructive and more in keeping with the spirit of co-operation that is supposed to exist between the Crown and aboriginal communities ever since we had an incredible ceremony in this House, as people will remember, and ever since we had a royal commission look into the matter.


Gene a le mérite d'avoir été l'un de nos plus grands ministres de l'Agriculture depuis la Confédération, et il restera certainement le plus mémorable.

Gene can lay credit as one of our greatest ministers of agriculture since Confederation, and certainly the most memorable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'un des moments les plus mémorables depuis que je siège ici c'est le jour où nous avons voté sur l'indemnisation pour les victimes de l'hépatite C. C'est probablement la première fois que j'ai eu vraiment une bonne idée du pouvoir que détiennent ceux qui siègent sur les premières banquettes du côté ministériel.

One of the most memorable moments in my time in the House was the day when we voted on compensation for hepatitis C victims. That was probably my first real idea of how much power was in the front row of the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus mémorables depuis ->

Date index: 2023-10-05
w