Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus montré combien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cadette ayant montré le plus de dévouement et de loyauté

Most Dedicated and Loyal Cadet Award
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne la fourniture et l'utilisation des services administratifs en ligne, les plus fortes progressions ont eu lieu, excepté la République tchèque, dans des États connaissant des difficultés financières, ce qui montre combien l'administration en ligne peut contribuer au succès des réformes structurelles.

Alongside the Czech Republic, the greatest increases in eGovernment provision and use have been in cash-strapped economies, underlining the valuable role of eGovernment in successful structural reform.


«Le tremblement de terre et le tsunami qui ont frappé le Chili en février 2010 ont fait office d'électrochoc. Si l'Union européenne a été prompte à apporter une aide, cette catastrophe a montré combien il importait de coopérer plus intensément afin de protéger des vies et de sauvegarder des biens, mais aussi de réagir dès que survient une catastrophe.

"The February 2010 earthquake and tsunami in Chile were a wake-up call – the European Union was quick to help, but this disaster showed how important it is to cooperate more intensively for the protection of lives and safeguarding of assets, as well as for responding when disasters strike.


En outre, la dimension transfrontalière montre combien il est important de disposer, au niveau européen, d'un éclairage plus large et plus précis sur les liens qui existent entre les deux dimensions de la criminalité dans les États membres, afin d'aider ces derniers lorsqu'ils sont amenés à agir à titre individuel ou collectif et de faire intervenir les institutions de l'Union lorsque cela est jugé nécessaire.

In addition, the cross-border dimension underlines the importance of enhancing and developing knowledge at European level on how crime and criminality in the Member States is interconnected, to support Member States when taking individual or joint action, and to call for action by Union institutions when deemed necessary.


La crise économique actuelle souligne combien les principaux objectifs du programme-cadre sont importants et montre la pertinence de bon nombre des thématiques qui relèvent de sa compétence. Il est donc d’autant plus urgent de s’appuyer sur des idées qui ont fait leurs preuves et démontré leur efficacité, telles que les instruments financiers.

The current economic crisis has underlined the significance of CIP's central objectives and the relevance of many of the issues CIP was designed to address, which makes it more urgent to build on ideas that have proven successful and demonstrated effectiveness, such as the financial instruments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le grand nombre de signalements reçus par les lignes directes (plus de 534.000 rien qu’en 2005) montre combien un tel service est nécessaire pour lutter contre le contenu illicite.

The great number of reports received by the hotlines (over 534,000 in 2005 alone) shows the increasing need for such a service to fight against illegal content.


juge qu'il y a lieu de recourir à un ensemble suffisamment large de critères relatifs au risque systémique pour classer les établissements financiers, en particulier au sein de l'Union; considère que le recours à ces critères implique de déterminer dans combien d'États membres les établissements interviennent, ainsi que leur taille, et, ce qui est le plus important, de déterminer la capacité d'un établissement donné à perturber le marché intérieur – d'autant que la crise a montré ...[+++]

Takes the view that a sufficiently broad set of criteria for systemic risk needs to be used as the basis for categorising financial institutions, especially within the EU; considers that use of these criteria entails asking how many Member States' institutions operate in and how big they are, and, most importantly, ascertaining the capacity of a given institution to disrupt the internal market – a point underscored when the crisis demonstrated that large size was only one of several factors that posed systemic risk;


La dépendance critique de l’UE à l’égard de certaines matières premières montre combien il est urgent d’évoluer vers un développement plus durable[1] et vers une économie plus dans la consommation de ses ressources.

The critical dependence of the EU on certain raw materials underlines that a shift towards a more resource efficient economy and sustainable development[1] is becoming even more pressing.


Je voudrais en particulier attirer votre attention sur l'état critique du Danube, qui montre combien il est indispensable que l'Europe intervienne dans ces situations difficiles et, plus encore, réfléchisse à la nécessité de mettre en place une structure de "protection civile".

I wish in particular to draw your attention to the Danube emergency. This is a dramatic example of the need for European action on environmental disasters and, in particular, for a "civil protection" emergency structure at European level.


Le XIXe siècle a montré combien le nationalisme peut devenir dangereux s'il est mal maîtrisé et mal utilisé par des dirigeants incapables de répondre aux besoins les plus pratiques de leur peuple.

The history of the nineteenth century shows just how dangerous nationalism can become if it is unchecked and is misused by leaders because they are unable to satisfy the more practical needs of their people.


Cette action illustre à merveille la coopération entre la Banque mondiale et la Commission et montre combien une assistance technique plus étroite peut servir de tremplin pour le financement d'investissements ultérieurs.

This operation exemplifies the co-operation between the World Bank and the Commission and illustrates how carefully closer technical assistance can be used as a basis for subsequent financing of investment.




D'autres ont cherché : plus montré combien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus montré combien ->

Date index: 2022-06-24
w