Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Activité de communication plus modeste
Pour une économie encore plus innovatrice

Traduction de «plus modestes encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).




activité de communication plus modeste

low communication activity [ low profile communication activity ]


Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More


Pour une économie encore plus innovatrice

Building a More Innovative Economy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La hausse a été particulièrement grande en Irlande et encore plus importante en Espagne, bien que le taux d'emploi y reste très inférieur à la moyenne de l'Union européenne. L'augmentation a été plus modeste au Portugal et en Grèce.

The increase was particularly large in Ireland and was even larger in Spain, although the employment rate remains well below the EU average. The increase was more modest in Portugal and in Greece.


L'augmentation a été plus modeste au Portugal (6,5 points de pourcentage), où l'emploi était déjà relativement élevé, mais encore nettement supérieure à la moyenne de l'Union, portant le taux d'emploi à 68,5%, soit un taux très proche de l'objectif fixé à Lisbonne pour l'Union européenne en 2010 (70%).

The increase (6½ percentage points) was more modest in Portugal, where employment was already relatively high, but still well above the EU average, taking the employment rate to 68½%, only slightly below the target of 70% set in Lisbon for the EU in 2010.


Le pétrole reste le combustible le plus important malgré la croissance modeste projetée jusqu'en 2030; sa part en 2030 devrait encore être de 38%, tandis qu'il était de 42% en 1998.

Oil remains the most important fuel despite projected modest growth up to 2030; its share in 2030 is still expected to be 38%, while it was 42% in 1998.


Les chiffres sont encore plus frappants si l'on considère la taille relativement modeste des zones couvertes par URBAN II, pour lesquelles l'intensité d'aide au kilomètre carré est en général trois fois celle du volet urbain de l'objectif n° 2.

The figures are more striking when one considers the relatively small geographical areas covered by URBAN II, with the result that aid per km is broadly speaking 3 times that of the urban strand of Objective 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les taux marginaux supérieurs combinés du fédéral et du provincial pour l'impôt sur le revenu des particuliers sont supérieurs à 45 p. 100, ce qui revient à dire que le travailleur remet au gouvernement la moitié du revenu qu'il gagne, et il faut ajouter que ce taux entre en vigueur à des niveaux de revenus relativement modestes [.] Et les personnes à revenus plus modestes encore sont frappées par une combinaison de taxes et de récupérations de prestations versées qui peuvent faire monter le taux marginal effectif d'imposition à 80 p. 100. Il n'y a là tout simplement pas suffisamment d'incitation à travailler, à économiser et à investir.

The top marginal federal-provincial personal income tax rates is over 45%, which is nearly equivalent to sending half of a worker's earned income to the government, not to mention that it kicks in at relatively modest income levels.And, more modest income levels get hit with a combination of taxes and clawbacks in benefit payments that can raise the effective marginal tax rate to 80%. It simply does not create sufficient incentives to work, save and invest.


regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reçues et résolues n'aient pas fait l'objet d'une analyse plus ...[+++]

Regrets, however, that some of the dispute resolution options promoted by the SCI have not yet been used in practice, meaning that the assessment of their effectiveness is based on theoretical judgments; is concerned that no concrete case has been examined to assess the SCI’s role in tackling UTPs, and that a more detailed analysis has not been carried out as regards the collection of data relating to complaints received and resolved; believes that the failure to carry out such an in-depth assessment undermines the overall judgment of the initiative; is disappointed by the statement, as recognised by the aforementioned Areté study eva ...[+++]


Il a alors choisi un objectif plus modeste, c'est-à-dire une réduction de 20 %, d'ici 2020, par rapport au niveaux de 2006, puis il l'a changé en 2009 pour un autre objectif encore plus modeste, parce qu'il y a eu paradoxalement plus d'émissions de gaz à effet de serre en 2005 qu'en 2006.

He chose a weaker target of 20% below 2006 levels by 2020, and changed it in 2009 to a weaker target, because ironically, the year 2005 had higher emissions than the year 2006, so it became convenient to adopt the U.S. target.


Qu'est-ce qui fait croire aux conservateurs que la majorité des aînés ont plus que de modestes économies, lorsqu'ils en ont, après avoir fait partie de la population active durant des années et avoir mérité le droit de toucher la Sécurité de la vieillesse à un âge où ils peuvent encore profiter des avantages procurés par leur revenu de pension, si modeste soit-il?

What is it about Conservatives that makes them think somehow that the majority of our seniors have more than just very modest savings, if any, after years of being in the workforce and deserve to be eligible for old age security at a time in their lives when they can still enjoy the benefits that come from receiving their pension income, as modest as it is?


Et les personnes à revenus plus modestes encore sont frappées par une combinaison de taxes et de récupérations des prestations versées qui peuvent faire monter le taux marginal effectif d'imposition à 80 p. 100. Il n'y a là tout simplement pas suffisamment d'incitation à travailler, à économiser et à investir.

And, more modest income levels get hit with a combination of taxes and clawbacks in benefit payments that can raise the effective marginal tax rate to 80%. It simply does not create sufficient incentives to work, save and invest.


Des arrangements ont été trouvés pour prendre en compte les différences de taille des divers partenaires, par exemple la pondération des voix lors des votes du Conseil, l'attribution d'un nombre de sièges différent au Parlement, ou encore le fait que les Etats membres les plus grands désignent actuellement deux commissaires européens, contre un seul pour les Etats membres de taille plus modeste.

There is some accommodation for the different size of different partners, for example in the weighting of votes in the Council, the number of seats in the Parliament and the fact that the large Member States appoint two European Commissioners at present, while smaller Members appoint one.




D'autres ont cherché : activité de communication plus modeste     plus encore et     plus modestes encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus modestes encore ->

Date index: 2022-03-02
w