Ils l'avaient promis, et le Bloc avait convenu
de cette approche. Malgré cela, ils ont décidé
de reporter cela à plus tard, alors que le Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique, lors de la précédente session, avait refusé une proposition du ministre de la Justice de l'époque, qui disait vouloir reporter
cela et continuer d'étudier les recommandations du commissaire à l'information et à la protection de la
...[+++]vie privée.
In spite of that, they have decided to delay, while the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics, during the previous session, rejected a proposal by the then Minister of Justice who wanted to postpone any changes in order to further study the recommendations of the Information Commissioner and the Privacy Commissioner.