Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme nous le verrons plus loin
Commenter
Disserter
Développer
Entrer dans le détail
Expliquer
Exposer plus en détail
Fournir de plus amples renseignements
Interpréter
Plus loin
Pousser plus loin
Préciser
Tel qu'indiqué plus loin

Vertaling van "plus loin surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit ...[+++]

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further


disserter [ développer | commenter | interpréter | expliquer | préciser | entrer dans le détail | exposer plus en détail | pousser plus loin | fournir de plus amples renseignements ]

elaborate


... que jamais peut-être des Etats indépendants n'ont poussé plus loin leur coopération

... that never before have independent States pushed their co-operation further






Toujours plus haut, toujours plus loin

Ever higher, ever further


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une des conclusions est que l'on reconnaissait—et nous avons entendu un certain nombre de témoins également—que, malgré le travail effectué par le Forum sur la réduction de la paperasserie et certaines améliorations consécutives, il fallait aller plus loin, surtout en ce qui concerne le fardeau réglementaire.

One of the things that came up was that there was a recognition—and we saw a number of witnesses who came to our caucus committee as well—that notwithstanding the work being done by the Joint Forum on Paper Burden Reduction and some of these improvements that came out of that, more needed to be done, particularly on the regulatory burden.


Comme je l'ai mentionné plus tôt, à l'heure actuelle, les gens peuvent aller en ligne et obtenir par les canaux officiels, pour tous les députés, les grandes catégories de dépenses, mais ce que les libéraux aimeraient, et ce que le parti a fait, c'est aller encore plus loin et permettre aux gens de connaître la nature des dépenses, surtout pour les déplacements et l'accueil.

As I mentioned earlier, for all members of the House right now, people can go online and get the general categories of expenses through the official channels, but what Liberals would like to do, and what we did as a party, was to go a step further and allow people to find out the nature of the expenses, especially when it comes to travel and hospitality.


Sur d’autres points, nous voudrions pousser plus loin, surtout sur les points concernant notre représentation par exemple, la représentation du Parlement européen auprès de la COSAC.

In other sections, we would like to go further, especially in cases such as our representation, namely the representation of the European Parliament, in COSAC, but this is something that can be discussed at a later date.


En guise de conclusion, je dirais que nous avons accompli un grand pas en avant et pour cette raison le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens soutient cette directive, même si nous trouvons qu’elle aurait dû aller un peu plus loin, surtout en ce qui concerne la position des citoyens européens résidant dans un autre État membre et surtout ceux qui souffrent d’affections chroniques.

To conclude, I feel that we have taken an important step forward, and for this reason, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats supports this directive, although we do believe that it should have gone a bit further, specifically with regard to the position of European citizens who reside in other Member States, and especially those who suffer from chronic ailments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains auraient certainement souhaité aller plus loin, surtout en termes de majorité qualifiée.

Some people would certainly have liked to go further, particularly as far as qualified majority voting is concerned.


Il est évidemment essentiel que l’Europe dispose de financements suffisants, notamment dans le domaine de la PESC, afin de pouvoir répondre à sa responsabilité croissante dans les Balkans occidentaux, dans notre voisinage ou même encore plus loin, surtout envers les plus pauvres. Ils ont besoin de notre aide et l’Europe doit s’efforcer de rester, pour eux, un ami important.

It is, of course, essential that Europe is adequately funded, including in the CFSP area, for addressing its growing responsibilities in the western Balkans, in our wider neighbourhood and further afield, especially towards the poorest who need our support and to whom Europe should continue to strive to be a special friend.


Certains auraient certainement souhaité aller plus loin, surtout en terme de majorité qualifiée.

Some people would certainly have liked to go further, particularly as far as qualified majority voting is concerned.


Il va surtout plus loin sur le projet, en préférant poser une cinquantaine de questions de fond, là où Nice avait désigné quatre questions, il est vrai importantes, mais qui ne suffisaient pas à résumer les enjeux.

Above all, it goes further in terms of European integration, by identifying some 50 fundamental issues, whereas the Declaration of Nice identifies only four. Although these issues were important, they did not fully cover what was at stake.


En ce qui concerne les Fonds structurels, ce sont surtout les États membres qui se plaignent de la sévérité et de la rigidité des règles de contrôle. Cela va d'ailleurs si loin que pour la prochaine période d'aide certains États membres ont annoncé que s'ils approuveraient encore les paiements forfaitaires ils n'approuveraient plus les réglementations prévoyant le respect de critères d'aide concrets.

The commonest complaint about the Structural Funds by the Member States is how strict and tough the control provisions are, so much so that some Member States are saying they will only approve flat-rate payments for the next programming period but will no longer approve the rules that concrete criteria for assistance must be fulfilled.


Ambitieuse, parce que la Communauté propose d'abord l'adhésion de toutes les Parties contractantes du GATT aux conventions internationales existantes les plus importantes mais surtout parce qu'elle propose à ses partenaires d'aller plus loin en assurant la protection de la propriété intellectuelle dans des secteurs dans lesquels rien n'existait jusqu'à présent.

Ambitious, because the Community is proposing that all the Contracting Parties to the GATT should accede to the most important existing international conventions, but above all because it is proposing to its partners that they should go further by protecting intellectual property in sectors in which no provision has previously been made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus loin surtout ->

Date index: 2024-06-24
w