Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont il sera question plus loin
L'avenir ne sera plus jamais le même
Limitation d'émissions plus sévère
Limitation plus sévère des émissions
Plus sera élevé le chiffre possible de l'embauchage
Surdité psychogène

Traduction de «plus limitant sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
limitation plus sévère des émissions (1) | limitation d'émissions plus sévère (2)

more stringent emission limitation


le deuxième moyen du recours sera réouvert à la demande de la partie la plus diligente

the second submission of the application shall be reopened at the request of the party which first requests it


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Definition: Anaesthetic areas of skin often have boundaries that make it clear that they are associated with the patient's ideas about bodily functions, rather than medical knowledge. There may be differential loss between the sensory modalities which cannot be due to a neurological lesion. Sensory loss may be accompanied by complaints of paraesthesia. Loss of vision and hearing are rarely total in dissociative disorders. | Psychogenic deafness




plus sera élevé le chiffre possible de l'embauchage

greater the employability


L'avenir ne sera plus jamais le même

The future ain't what it used to be


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


limiter les risques de congestion et les problèmes écologiques auxquels doivent faire face les régions les plus prospères

limit the dangers of congestion and ecological damage faced by the most prosperous regions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conséquence, les navires de pêche pourraient devoir cesser leurs activités de pêche au début de l’année, dès que leur quota pour le stock le plus limitant sera épuisé.

Accordingly, vessels might have to stop fishing early in the year once their quota for the most limiting stock is exhausted.


Le CESE partage le constat que le budget actuel de l’Union européenne, qui ne représente que 1 % du PIB, est trop limité et n’a pas été conçu pour avoir un effet stabilisateur, et qu’il sera encore plus insuffisant une fois que le Royaume-Uni sera sorti de l’Union.

The EESC agrees that current EU budget of only 1 % of GDP is too small and not designed to operate a stabilisation function and will be even more inadequate after Brexit.


Si l'Europe n'arrive pas à bâtir une capacité indépendante dans ce domaine, au moins à un niveau plus limité mais financièrement abordable, elle ne sera guère en mesure de participer de manière significative à des opérations militaires avec les États-Unis, voire, ce qui est plus important encore, de monter des opérations indépendantes.

Unless Europe can build its own independent capability in this area, albeit at an affordable lower capability level, there will be severe limitations both in terms of being able to play a significant role in military operations alongside the US or, most significantly, being able to mount independent actions.


12. estime qu'en cas d'écart entre le degré d'ambition de l'ensemble des CPDN présentées avant la conférence de Paris et le niveau requis de réduction des émissions de GES pour limiter la hausse des températures à 2°C par rapport aux niveaux préindustriels, il sera nécessaire d'élaborer un programme de travail, qui débuterait en 2016, pour définir des mesures supplémentaires de réduction des émissions; demande la mise en œuvre d'un processus de réexamen complet, lequel sera enclenché tous les cinq ans, garantira le dynamisme du mécan ...[+++]

12. Considers that in case of a gap between the level of ambition of the aggregate effect of the INDCs submitted before Paris and the necessary level of GHG reduction required to keep temperatures below 2 °C above pre-industrial levels, it will be necessary to draw up a work programme to start in 2016 in order to set out the additional reduction measures; calls for a comprehensive review process which will be conducted every five years, will ensure the dynamism of the implemented mechanism and will reinforce the level of ambition of reduction commitments in accordance with the most recent scientific data; calls on the Parties to suppor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le soutien accordé par le Fonds sera plus efficace et apportera une plus grande valeur ajoutée si le présent règlement énonce un nombre limité d’objectifs contraignants à poursuivre dans les programmes élaborés par chaque État membre et compte tenu de sa situation et de ses besoins spécifiques.

The support provided by the Fund will be more efficient and bring greater added value if a limited number of compulsory objectives are identified in this Regulation, to be pursued in the programmes drawn up by each Member State and taking into account its specific situation and needs.


6. relève que la Cour des comptes a accueilli durant l'année 2007 deux nouveaux membres au titre de l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie; observe que le principe initial de l'organisation de la fonction d'audit européenne, à savoir un ressortissant de chaque État membre, se traduit aujourd'hui par l'existence d'un organe dirigé par un collège de vingt-sept membres; estime qu'une telle structure a atteint ses limites et qu'il convient de réformer en profondeur et de renforcer le dispositif d'audit externe de l'Union; souligne que plus la Cour des comptes ...[+++]

6. Notes that two new Members joined the ECA in the course of 2007 following the accession of Bulgaria and Romania; notes the fact that the original organising principle of the European audit function - one national from each Member State - has now resulted in an organisation governed by a college of 27 Members; is convinced that this structure has reached its limits and that an in-depth reform and strengthening of the European Union's external audit arrangements is needed; stresses that the stronger the ECA is, the stronger the discharge authority and the better the scrutiny of the executive; invites, therefore, the Member States to ...[+++]


6. relève que la Cour des comptes a accueilli durant l'année 2007 deux nouveaux membres au titre de l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie; observe que le principe initial de l'organisation de la fonction d'audit européenne, à savoir un national de chaque État membre, se traduit aujourd'hui par l'existence d'un organe dirigé par un collège de 27 membres; estime qu'une telle structure a atteint ses limites et qu'il convient de réformer en profondeur et de renforcer le dispositif d'audit externe de l'Union européenne; souligne que plus la Cour des comptes ...[+++]

6. Notes that two new Members joined the ECA in the course of 2007 following the accession of Bulgaria and Romania; notes the fact that the original organising principle of the European audit function - one national from each Member State - has now resulted in an organisation governed by a college of 27 Members; is convinced that this structure has reached its limits and that an in-depth reform and strengthening of the European Union's external audit arrangements is needed; stresses that the stronger the ECA is, the stronger the discharge authority and the better the scrutiny of the executive; invites, therefore, the Member States to ...[+++]


Par ailleurs, l’application du RMD étant un modèle de gestion beaucoup plus restrictif que le modèle actuel, il faudrait établir des mécanismes de dédommagement du secteur après une évaluation des répercussions économiques, car votre rapporteur comprend qu’avec le financement prévu pour la période de programmation actuelle 2007-2013, et les fonds plus que limités du FEP, il sera très difficile de disposer de mécanismes adéquats pour faire face aux pertes, mécanismes qui, une fois de plus, ne p ...[+++]

Furthermore, since applying MSY will lead to a much more restrictive management model than the current model, mechanisms should be created for compensating the industry following an assessment of the social and economic impact, since the rapporteur believes that, with the funding foreseen for the current programming period 2007-2013 and the more than limited EFF funding, it will be extremely difficult to ensure that suitable mechanisms are available to offset the losses, mechanisms which once again should not be confined to scrapping but should allow the various fleets affected to decide among various alternatives.


Le fait que le Commissaire confirme que le nouveau règlement relatif à ces limites sera définitivement sur pied au plus tard le 1er janvier 2003 nous soulagerait grandement.

Confirmation from the Commissioner that the new regulation on these limits will definitively be in place by 1 January 2003 would be of great comfort.


(11) l'expérience montre que l'assistance communautaire sera d'autant plus efficace qu'elle sera ciblée sur un nombre limité de domaines dans chacun des États partenaires.

(11) Experience has shown that Community assistance will be all the more effective when it is concentrated on a restricted number of areas within each partner State.




D'autres ont cherché : surdité psychogène     limitation d'émissions plus sévère     plus limitant sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus limitant sera ->

Date index: 2024-02-23
w