Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enfant n'étant plus dans le besoin
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
La période la plus courte étant retenue

Vertaling van "plus largement étant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer


favoriser plus largement la traduction des oeuvres appartenant au domaine de la littérature

to promote, on a wider scale, the translation of works in the sphere of literature


contribuer à utiliser plus largement les moyens d'information de masse

to contribute to the wider use of the mass media


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


enfant n'étant plus dans le besoin

Child no longer in need


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élém ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope

because the cementite is very much finer and cannot be resolved in the micrograph


la période la plus courte étant retenue

whichever period is shorter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les changements climatiques et socio-économiques (par exemple, l’étalement urbain et l’utilisation des sols conduisant à une imperméabilisation de ces derniers) devraient être pris en compte plus largement, étant donné qu'il s'agit d'éléments importants de la gestion des risques d’inondation.

Climate and socio-economic changes (e.g. urban sprawl and soil sealing land use) should be factored more widely as they are important elements of flood risk management.


Contrairement au marché de l'électricité, le marché de la chaleur est un marché largement décentralisé. Sa production peut résulter soit d'une production individualisée, soit par co-génération [14] soit encore par centrales de chauffe et réseaux de chaleur associés, ces derniers étant plus répandus dans les pays candidats que dans les pays de l'Union européenne.

Unlike electricity, heat production is predominantly decentralised, whether it takes the form of individual heating systems, CHP [13] or dedicated heat stations with their associated heating networks. The latter are more common in the applicant countries than in the EU Member States.


2. invite la Commission à tenir compte du fait qu'étant donné la taille et la portée de l'économie transatlantique, les répercussions du PTCI dépasseront largement les relations bilatérales et auront certainement une incidence sur les pays en développement, dans la mesure où cet accord commercial de très grande ampleur est susceptible de redéfinir les règles du commerce mondial et d'établir de nouvelles normes; demande à la Commission de commander une analyse indépendante de l'incidence du partenariat transatlantique sur les pays en ...[+++]

2. Asks the Commission to bear in mind that, given the size and scope of the transatlantic economy, the implications of TTIP will go far beyond the bilateral relationships and will undoubtedly impact on developing countries, as this mega-trade deal is likely to shape global trade rules and set new standards; requests the Commission to commission an independent study of TTIP’s impact on developing countries and on the future sustainable development goals, once the provisions of TTIP are clearer, as the wording of the negotiating mandate is so general that the possible spillover effect on developing countries is still difficult to predict ...[+++]


La(les) langue(s) principale(s) d’instruction est(sont) considérée(s) comme étant la(les) première(s) langue(s), alors que, parmi les langues supplémentaires, la langue la plus largement enseignée est considérée comme la deuxième langue étudiée.

The main language(s) of instruction is/are considered as the first language(s), while amongst additional languages the one which is most widely taught is considered as the second language studied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que le FSUE, lorsque son intervention est nécessaire, est largement perçu comme étant l’un des meilleurs instruments parmi ceux dont dispose l’Union européenne en ce qu’il constitue l’expression la plus claire, la plus résolue et la plus importante de la solidarité de l’Union envers ses concitoyens confrontés à une situation difficile;

C. whereas, where its mobilisation is necessary, the EUSF is widely seen as one of the most satisfactory instruments available to the European Union since it is the clearest, most decisive and most significant expression of European solidarity with its citizens in the face of a difficult situation;


C. considérant que le FSUE, lorsque son intervention est nécessaire, est largement perçu comme étant l’un des meilleurs instruments parmi ceux dont dispose l’Union européenne en ce qu’il constitue l’expression la plus claire, la plus résolue et la plus importante de la solidarité de l’Union envers ses concitoyens confrontés à une situation difficile;

C. whereas, where its mobilisation is necessary, the EUSF is widely seen as one of the most satisfactory instruments available to the European Union since it is the clearest, most decisive and most significant expression of European solidarity with its citizens in the face of a difficult situation;


Le lien qui unit les déterminants sociaux aux inégalités de santé est de plus en plus reconnu, ce qui signifie que les problèmes sociaux sont plus largement considérés comme étant liés aux problèmes de santé qui nécessitent une réponse intégrée.

Increasingly, the link between the social determinants and health inequalities is being recognised. This means that social problems are becoming widely viewed as linked to health problems requiring an integrated response.


La durée de vie d'une voiture ou d'un camion étant beaucoup plus courte que celle d'un train ou d'un bateau, les innovations technologiques sont mises en œuvre plus largement et plus rapidement dans le secteur routier. Il en résulte qu'il n'est plus possible, aujourd'hui, d'affirmer que le transport routier est, par définition, plus polluant ou moins respectueux de l'environnement que d'autres modes de transport.

Since the life of a car or truck is much shorter than the life of a train or ship, technological innovations are being implemented on a large scale and in a short time period. This means that today one can not state any longer that road transport is by definition more polluting or causes more environmental damage, inter alia, than transport by other modes.


Il est préconisé d'approfondir la recherche et développement technologique et de diffuser plus largement les technologies existantes - minuteurs, thermostats, isolation, PCCE, éclairage énergétiquement efficace, biomasse, pompes à chaleur -, l'étiquetage et la conception des bâtiments étant également considérés comme importants.

There is some support for more research and technological development and greater dissemination of existing technologies - timers, thermostats, insulation, CHP, energy efficient lighting, biomass, heat pumps, and labelling and building design are also considered important.


En outre, malgré les options qui leur étaient offertes pour la mise en oeuvre des directives, par exemple en ce qui concerne les méthodes d'accès des tiers et de dégroupage, les États membres ont presque tous choisi, aussi bien pour le gaz que pour l'électricité, des approches largement reconnues comme étant les plus susceptibles de mener au développement d'une concurrence effective.

Furthermore, whilst the Directives provided choices for Member States in their implementation, for example with respect to types of third party access and unbundling methods, almost all Member States, both with respect to gas and electricity, have chosen approaches widely accepted as being most likely to develop effective competition.




Anderen hebben gezocht naar : la plus longue étant retenue     plus largement étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus largement étant ->

Date index: 2024-05-13
w