Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
JAMAIS PLUS LA GUERRE!
Jalousie
L'avenir ne sera plus jamais le même
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "plus jamais contact " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


... que jamais peut-être des Etats indépendants n'ont poussé plus loin leur coopération

... that never before have independent States pushed their co-operation further


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


L'avenir ne sera plus jamais le même

The future ain't what it used to be




L'agriculture, plus que jamais

Agriculture More Than Ever [ Ag More Than Ever ]


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to expose the genitalia to strangers (usually of the opposite sex) or to people in public places, without inviting or intending closer contact. There is usually, but not invariably, sexual excitement at the time of the exposure and the act is commonly followed by masturbation.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec cette exemption de visa aujourd'hui en vigueur et l'engagement pris par l'Ukraine de poursuivre la mise en œuvre de tous les étapes de son plan d'action pour la libéralisation des visas, les citoyens européens et ukrainiens pourront multiplier les interactions et les contacts, ce qui rapprochera nos populations plus que jamais.

With visa free travel now in place, and Ukraine committed to continuing to implement all the benchmarks of its visa liberalisation action plan, European and Ukrainian citizens will have the opportunity for increased interactions and contacts, bringing our populations closer than ever before.


Je ne peux même pas m'imaginer ne plus jamais pouvoir communiquer avec mes parents, ne plus jamais parler à mon meilleur ami et ne plus jamais avoir le moindre contact avec d'anciens collègues.

I can't imagine being called upon never to contact my parents again, never to talk to my best friend, and never to have any contact with past co-workers.


Vous aussi, vous devez trouver utile de "rester en contact", d'autant plus que les évolutions internes n'ont jamais autant influé sur votre travail qu'aujourd'hui.

For you it must also be useful to "touch base", the more so since rarely have internal developments impacted your work as much as they do today.


De plus en plus de patients utilisent déjà les technologies de façon proactive pour s'informer sur les maladies, voire pour gérer leurs problèmes de santé. La santé en ligne ne remplacera jamais la relation humaine, mais elle peut permettre au personnel soignant de consacrer davantage de temps aux contacts directs avec les patients.

More and more patients are pro-actively using technology to learn about illnesses and even to manage their conditions. eHealth will never replace the human touch but it can enable healthcare workers to dedicate more time to direct contacts with patients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. rappelle que le capital humain est le premier atout de l'Europe et estime que, à la suite des derniers référendums en particulier, il importe plus que jamais de nouer des contacts avec les jeunes; marque son accord total à l'égard du Pacte européen pour la jeunesse avalisé par le Conseil européen comme l'un des instruments permettant d'atteindre les objectifs de Lisbonne; estime que les conditions fixées au point 33 de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 s'appliquent à la situation actuelle et, dans ce cadre, souhaite procéder avec le Conseil ...[+++]

11. Recalls that human capital is Europe's most important asset and, especially following the recent referenda, believes it more important than ever to connect with young people; fully agrees with the Youth Pact endorsed by the European Council as one of the instruments to fulfil the Lisbon objectives; believes that the conditions set out under point 33 of the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 are applicable to the current situation and, within this framework, wishes to engage with the Council to increase the co-decision financial frameworks for the Socrates and Youth programmes; points out that this was also done at the end ...[+++]


11. rappelle que le capital humain est le premier atout de l'Europe et estime qu'à la suite des derniers référendums en particulier, il importe plus que jamais de nouer des contacts avec les jeunes; marque son accord total à l'égard du Pacte européen pour la jeunesse avalisé par le Conseil européen comme l'un des instruments permettant d'atteindre les objectifs de Lisbonne; estime que les conditions fixées au point 33 de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 s'appliquent à la situation actuelle et, dans ce cadre, souhaite procéder avec le Conseil, ...[+++]

11. Recalls that human capital is Europe's most important asset and, especially following the recent referenda, believes it more important than ever to connect with young people; fully agrees with the Youth Pact endorsed by the European Council as one of the instruments to fulfil the Lisbon objectives; believes that the conditions set out under point 33 of the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 are applicable to the current situation and, within this framework, wishes to engage with the Council to increase the co-decision envelopes for the Socrates and Youth programmes; points out that this was also done at the end of the last ...[+++]


Mercredi passé dans la soirée, alors que j’étais déjà aux États-Unis, le Premier ministre Sharon, pour la première fois depuis qu’il avait affirmé qu’il ne prendrait plus jamais contact avec l’Autorité palestinienne, recevait à son domicile privé trois dirigeants palestiniens de grande importance : le président du Parlement de l'Autorité palestinienne, M. Abu Ala, le numéro deux présumé de l’Autorité palestinienne, M. Abu Mazen, et Mohamed Rachid, qui est supposé être une des personnes les plus importantes du monde des finances de l’Autorité palestinienne.

Last Wednesday night when I was in the United States, Prime Minister Sharon, for the first time since saying that he would never again hold contacts with the Palestinian Authority, received three very important Palestinian leaders in his private residence: the President of the Parliament of the Palestinian Authority, Abu Ala; the person who is considered to be the number two in the Palestinian Authority, Mr Abu Mazen; and Mohamed Rachid, who is considered to be one of the most important people in the financial world within the Palestinian Authority.


Bien qu'il s'agisse de la plus petite des régions biogéographiques, cette région est toutefois d'une grande importance puisque ces îles volcaniques abritent un ensemble naturel unique, du fait qu'elles n'ont jamais été en contact direct avec le continent européen.

Although this is the smallest of the Biographic regions, it is nevertheless a region of great importance since these volcanic islands are the home of a unique range of wildlife due to the fact that they have never been in direct contact with mainland Europe.


Le Parlement directement élu est plus que jamais conscient que s'il n'entretient pas avec la "société civile" et "l'homme de la rue" un contact d'écoute et de dialogue direct et simple sur ce que l'Europe "est" et sur ce que l'Europe "fait" pour chaque citoyen, le divorce entre opinion publique et institutions serait tôt ou tard consommé.

The directly elected European Parliament is more than ever aware that, if it fails to listen to and hold a direct and straightforward dialogue with ‘civil society’ and ‘the man the street’ on what Europe ‘is’ and what Europe ‘does’ for each citizen, the separation between public opinion and the institutions will sooner or later become definitive.


Conçue pour offrir une plus grande souplesse au niveau des critères et du financement, elle a eu un effet indirect de mainstreaming en ceci qu'elle a attiré un plus grand nombre de femmes dans le processus tout en informant les autorités chargées de gérer les fonds dans les Etats membres des besoins, exigences, compétences et capacités des femmes avec lesquelles ces autorités auraient pu, normalement, ne jamais entrer en contact.

Designed to be more flexible in criteria and funding, it had an indirect effect of mainstreaming in that it brought more women into the funding process, while simultaneously informing those who delivered the Funds in the Member States about the needs, demands, skills and capacities of women with whom they might not normally have come into contact.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus jamais contact ->

Date index: 2023-07-01
w