Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme nous le verrons plus loin
Tel qu'indiqué plus loin

Vertaling van "plus interdépendants nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous sommes interdépendants de la famille, des voisins et des amis ...

We live in interdependence with family, neighbours and friends ...


comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further


Ces bibites qui nous entourent : une exposition plus grande que nature de bibites gigantesques en pleine activité

Backyard Monsters
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons admettre que l’interdépendance accrue de nos économies impose de réagir de manière plus résolue et plus cohérente au niveau politique.

We need to accept that the increased economic interdependence demands also a more determined and coherent response at the political level.


En outre, les problèmes écologiques auxquels nous devons faire face aujourd'hui sont souvent plus complexes qu'il y a une vingtaine d'années; leur interdépendance et même les compensations qui s'opèrent entre eux sont désormais plus claires.

Furthermore, environmental problems that we now face are often more complex than those of 20 years ago; inter-linkages and even trade-offs between them have become more apparent.


Dans un monde de plus en plus complexe et interdépendant, nous devrions profiter de ces affinités et points communs pour faire avancer les questions d’importance mondiale.

In an increasingly complex and interdependent world, we should seize these affinities and commonalities in driving forward the global agenda.


En effet, plus cette interdépendance devient forte et plus elle a tendance à faire partie des sphères d’intérêt des deux parties qui deviennent alors liées l’une à l’autre, plus il deviendra difficile pour nous de nous extraire de cette dépendance en utilisant des moyens non pacifiques.

However, the more this interdependence is strengthened and the more it becomes part of the spheres of interest of both parties and these become linked together, the more difficult it will be for us to extract ourselves from this dependence using non-peaceful means.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que par l'effet de la croissance rapide de la population mondiale, la planète comptera, vers 2010, 400 millions d'habitants de plus; que dans un monde de plus en plus interdépendant, il ne nous est plus possible de continuer à produire et à consommer comme nous le faisons et que 15.500 espèces végétales et animales sont sérieusement menacées d'extinction dans le monde; que quasiment toutes les formes d'écosystèmes ...[+++]

C. whereas, because of the rapid growth of the world population, by 2010 an additional 400 million people will be living on Earth; whereas in a world in which mutual dependence is constantly increasing we cannot continue to produce and consume in the present way and whereas, worldwide, 15 500 species of plants and animals are seriously endangered; whereas in recent decades nearly all types of ecosystem and all species have already suffered very badly and whereas fresh water is also a valuable resource, which is under pressure; whereas the worldwide water crisis is a threat to human life and sustainable development and ultimately also ...[+++]


C. considérant que par l'effet de la croissance rapide de la population mondiale, la planète comptera, vers 2010, 400 millions d'habitants de plus; que dans un monde de plus en plus interdépendant, il ne nous est plus possible de continuer à produire et à consommer comme nous le faisons et que 15.500 espèces végétales et animales sont sérieusement menacées d'extinction dans le monde; que quasiment toutes les formes d'écosystèmes ...[+++]

C. whereas, because of the rapid growth of the world population, by 2010 an additional 400 million people will be living on Earth; whereas in a world in which mutual dependence is constantly increasing we cannot continue to produce and consume in the present way and whereas, worldwide, 15 500 species of plants and animals are seriously endangered; whereas in recent decades nearly all types of ecosystem and all species have already suffered very badly and whereas fresh water is also a valuable resource, which is under pressure; whereas the worldwide water crisis is a threat to human life and sustainable development and ultimately also ...[+++]


B. considérant que par l'effet de la croissance rapide de la population mondiale, la planète comptera, vers 2010, 400 millions d'habitants de plus; que dans un monde de plus en plus interdépendant, il ne nous est plus possible de continuer à produire et à consommer comme nous le faisons et que 15.500 espèces végétales et animales sont menacées d'extinction dans le monde; que quasiment toutes les formes d'écosystèmes et toutes les ...[+++]

B. whereas, because of the rapid growth of the world population, by 2010 an additional 400 million people will be living on Earth; whereas in a world in which mutual dependence is constantly increasing we cannot continue to produce and consume in the present way and whereas, worldwide, 15 500 species of plants and animals are seriously endangered; whereas in recent decades nearly all types of ecosystem and all species have already suffered very badly and whereas fresh water is also a valuable resource, which is under pressure; whereas the worldwide water crisis is a threat to human life and sustainable development and ultimately also ...[+++]


Nous devons reconnaître que nous sommes de plus en plus interdépendants et plus proches les uns des autres que les polémiques politiciennes au jour le jour pourraient nous le faire croire.

We have to acknowledge our increasing dependence on one another and that we are closer to one another than day-to-day political polemics and debate would have us believe.


En outre, les problèmes écologiques auxquels nous devons faire face aujourd'hui sont souvent plus complexes qu'il y a une vingtaine d'années; leur interdépendance et même les compensations qui s'opèrent entre eux sont désormais plus claires.

Furthermore, environmental problems that we now face are often more complex than those of 20 years ago; inter-linkages and even trade-offs between them have become more apparent.


En raison de la mondialisation toujours plus poussée de l'économie et de l'interdépendance de plus en plus grande de nos économies qui en résulte, nous gagnerons tous à mettre notre expérience en commun pour résoudre des problèmes qui nous sont, eux aussi, de plus en plus communs.

Given the ever-increasing globalisation of the world economy, and the consequent growing inter-dependence of our economies, we can all benefit from pooling our experiences in dealing with what are increasingly our common problems".




Anderen hebben gezocht naar : tel qu'indiqué plus loin     plus interdépendants nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus interdépendants nous ->

Date index: 2021-03-20
w