Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A fortiori
Apparaître de plus en plus important chaque jour
Importance de plus en plus grande des frais
Le plus important
Surtout
à plus forte raison

Vertaling van "plus importants surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un re ...[+++]

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.




Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


à plus forte raison [ surtout | a fortiori ]

let alone


importance de plus en plus grande des frais

growing relevance of costs


apparaître de plus en plus important chaque jour

loom larger daily


ventes, dans le pays d'importation, du groupe, ou de la gamme, le plus étroit de marchandises importées de la même espèce ou de la même nature

sales in the country of importation of the narrowest group or range of imported goods of the same class or kind


accepter que la totalité de l'envoi soit taxé en retenant le classement tarifaire de celle de ces marchandises qui est soumise au droit à l'importation le plus élevé

agree that import duties be charged on the whole consignment on the basis of the tariff classification of the goods which are subject to the highest rate of import duty


impositions frappant les produits importés plus lourdement que les produits nationaux similaires

taxation of imported products at higher rate than similar domestic products
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'intégration des ressortissants de pays tiers dans le marché du travail constitue l'un de nos défis communs les plus importants, surtout si l'on considère l'afflux passé, actuel et futur de réfugiés et de demandeurs d'asile.

Integration of non-EU nationals into the labour market is one of the most important challenges we face together, especially in light of the past, current and future inflow of refugees and asylum seekers.


Chacun de nos partenaires dans les organisations internationales, la communauté des bailleurs de fonds et surtout les différents acteurs et pays des deux rives de la Méditerranée devront consentir des efforts supplémentaires importants et coordonnés pour atteindre l'objectif d'une Méditerranée plus propre et plus saine.

Each of our partners in the international organisations, the donor community and, above all, the various actors and countries of both sides of the Mediterranean will need to make significant additional, and coordinated, efforts if the goal of a cleaner and healthier Mediterranean is to be achieved.


Si, précédemment, les questions d'accès aux marchés étaient surtout liées aux droits de douanes, les barrières non tarifaires et les autres entraves « appliquées après la frontière » par nos partenaires commerciaux prennent de plus en plus d'importance (voir encadré ci-dessous).

Where market access once focused on border tariffs, non-tariff and other “behind the border” barriers in the markets of our trading partners are increasingly important (see box below).


C'est pourquoi nous avons investi des montants très importants, surtout en vertu du Plan d'action économique, pour appuyer plus de 600 000 logements abordables.

That is why we have made a large investment, primarily through the economic action plan, to support more than 600,000 affordable housing units.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conservateurs dépensent ainsi des dizaines de millions de dollars pour célébrer une guerre vieille de deux siècles dont ils exagèrent l'importance, surtout pour les francophones, et maintenant, ils détournent la mission et changent le nom de l'un des plus importants musées, situé au Québec, pour qu'il fasse l'apologie de l'identité canadienne version conservatrice.

The Conservatives are spending tens of millions of dollars to celebrate a war that took place 200 years ago—they are exaggerating its importance, especially to francophones—and now they are changing the mandate and the name of one of the top museums, located in Quebec, in order to glorify the Conservative version of the Canadian identity.


C'est un sujet vraiment important, surtout pour les gens du Québec, les Québécois, qui jouissent de la loi 101, d'autant plus que le Code canadien du travail non seulement donne une préférence au français, mais fait du français la langue de travail.

This is a really important issue, particularly for Quebeckers, who have the benefit of Bill 101, not to mention the fact that the Canada Labour Code not only gives priority to French, but makes it the language of work.


Une conditionnalité plus stricte peut permettre de s'attaquer aux aspects financiers ayant un effet dissuasif sur le travail que comportent les régimes de prélèvements et de prestations, sans forcément réduire leur générosité (c'est-à-dire la durée et le montant du revenu de remplacement). En application des efforts pour améliorer les incitations au travail, il importe d'éviter qu'une conditionnalité plus stricte, surtout lorsqu'elle concern ...[+++]

Stricter conditionality can help addressing the financial disincentive to work inherent in the tax-benefit systems without necessarily reducing its generosity (i.e., the duration and level of replacement income).As part of the efforts to improve incentives to work, it is important to avoid that stricter conditionality, particularly when imposed on social assistance benefits, may put particularly disadvantaged people at a serious risk of poverty and social exclusion.


Bien que ce phénomène soit généralement perçu en rapport avec l'éducation et la formation initiales, les personnes qui perdent ces compétences (surtout l'aptitude à lire et à écrire) après avoir quitté l'enseignement formel posent un problème de plus en plus important.

Although the problem is chiefly perceived as relating to initial education and training, there is also an increasing problem of people who lose these skills (particularly literacy) once they have moved out of formal learning.


Ce changement est important, surtout pour beaucoup de plus jeunes Canadiens qui trouvent difficile de verser d'importantes cotisations dans des REER, en particulier lorsqu'ils ont des enfants à élever.

This is an important change, especially for many younger Canadians who find it hard to contribute large amounts to their RRSPs, especially if they are raising families.


Il importe surtout de permettre que les recommandations de politique economique de la Communaute pour l'annee suivante puissent etre mieux prises en compte lors des debats au niveau national sur l'etablissement des budgets publics et de faire participer plus activement le Parlement europeen et le Comite Economique et Social au processus de formation de l'opinion au niveau communautaire.

The key change should be to ensure that the economic policy recommendations for the Community for the following year can be taken into account when the drawing-up of public budgets is being discussed at national level and to involve the European Parliament and the Economic and Social - 4 - Committee more actively in the opinion-forming process at Community level.




Anderen hebben gezocht naar : a fortiori     le plus important     surtout     à plus forte raison     plus importants surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus importants surtout ->

Date index: 2022-10-27
w