Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparaître de plus en plus important chaque jour
Importance de plus en plus grande des frais
Le plus important

Vertaling van "plus importants restent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]




Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


apparaître de plus en plus important chaque jour

loom larger daily


importance de plus en plus grande des frais

growing relevance of costs


ventes, dans le pays d'importation, du groupe, ou de la gamme, le plus étroit de marchandises importées de la même espèce ou de la même nature

sales in the country of importation of the narrowest group or range of imported goods of the same class or kind


accepter que la totalité de l'envoi soit taxé en retenant le classement tarifaire de celle de ces marchandises qui est soumise au droit à l'importation le plus élevé

agree that import duties be charged on the whole consignment on the basis of the tariff classification of the goods which are subject to the highest rate of import duty


impositions frappant les produits importés plus lourdement que les produits nationaux similaires

taxation of imported products at higher rate than similar domestic products


Analyse de marché dans le contexte d'un programme de retrait de terres en culture dans les cinq plus importants pays exportateurs de céréales et d'oléagineux

A Market Analysis of a Set-Aside Program by the Five Major Grain and Oilseed Exporting Countries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beaucoup a été fait depuis 2011 dans le cadre des actions relevant de cet objectif, mais les défis les plus importants restent l'achèvement du réseau marin Natura 2000, la gestion efficace des sites Natura 2000 et l’apport des fonds nécessaires au soutien du réseau.

While much has been achieved since 2011 in carrying out the actions under this target, the most important challenges remain the completion of the Natura 2000 marine network, ensuring the effective management of Natura 2000 sites, and securing the necessary finance to support the Natura 2000 network


Cependant, les professionnels de la santé se déplacent pour diverses raisons ( pour obtenir de meilleures possibilités de carrière et de formation, ou un salaire plus élevé et des conditions de travail plus favorables. La mobilité peut avoir des répercussions – positives ou négatives – sur les disparités dans et entre les pays. Dans ce contexte, certains États membres pourraient ne pas être disposés à oser investir dans la formation d'un nombre plus important de professionnels de la santé si peu d'entre eux ...[+++]

But health professionals move for a variety of reasons - to achieve improved career and training opportunities or for better pay and working conditions. Mobility can affect disparities –positively or negatively- within and between countries. In this context, some Member States may be unwilling to risk investment in training more health professionals if there is poor retention and return on the investment.


Cependant, comme - en termes relatifs - le volume d'investissement en capital-risque a souvent été, dans le passé, plus important aux États-Unis qu'en Europe, les financements de départ y restent plus élevés.

However, as the relative volume of venture capital investment in the US has exceeded investment in Europe many times over in the past, the venture capital funding for early stage was higher in the US.


En effet, en comparaison avec les USA, qui consacrent des moyens financiers importants à la coopération internationale (plus de 3,5 milliards EUR par an environ, soit entre 4 et 5 % du budget fédéral pour la recherche), l'ensemble des moyens qui y sont affectés au sein de l'Union (Etats Membres plus Communauté), largement inférieurs à 1 milliard EUR, restent limités.

The fact is, when compared with the USA's contribution of considerable amounts of money to international cooperation (over EUR 3.5 annually, or 4 to 5% of the federal research budget), the total amount allocated within the European Union (Member States plus Community) is still rather limited at considerably less than EUR 1 billion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, les mesures notifiées qui restent soumises à un contrôle plus minutieux couvrent généralement des dépenses et des budgets plus importants que par le passé, ce qui va dans le sens de l'approche de la Commission consistant à se montrer «très visible sur les grands enjeux, mais plus discrète sur les questions de moindre importance».

At the same time, notified measures that are still subject to more careful scrutiny tend to cover bigger budgets and spending than in the past, in line with the Commission's approach to be 'big on big things and small on small things'.


De plus, des efforts importants restent nécessaires sur le plan des droits fondamentaux.

Moreover, significant efforts are still needed on fundamental rights.


Cette situation est d'autant plus regrettable qu'elle pourrait satisfaire à moyen terme aux critères économiques et qu'elle s'est engagée résolument dans la reprise de l'acquis en particulier en ce qui concerne le marché unique, même si des progrès importants restent à faire pour assurer son application effective.

This situation is so much more regrettable since Slovakia could satisfy the economic criteria in the medium term and is firmly committed to take on the acquis, particularly concerning the internal market even if further progress is still required to ensure the effective application of the acquis.


Or, les questions énergétiques deviennent de plus en plus aiguës, malgré la stabilité actuelle des flux d'approvisionnement et des prix : - la dépendance énergétique extérieure de l'Union ne cesse d'augmenter; - la stabilisation des émissions de CO2 n'est due qu'à une réduction conjoncturelle de la consommation; - les coûts de l'énergie restent relativement plus élevés en Europe, du fait notamment de l'absence de concurrence; ce déficit de compétitivité est encore plus important ...[+++]

It is becoming increasingly necessary to address energy issues, despite the current stability in supply flows and prices: - the Union's dependence on external energy supplies is steadily increasing; - the stabilization of CO2 emissions is simply due to a cyclical reduction in consumption; - energy costs are comparatively higher in Europe, in particular as a result of the lack of competition; this factor is even more important with regard to our new trading partners.


Malgré les dispositions pertinentes du traité et les directives adoptées dans les années 1970, les indicateurs, dont nous disposons ainsi que toute un série d'exemples particuliers, montrent que d'importants segments des marchés publics restent fragmentés sur la base des frontières nationales, ce qui conduit non seulement à d'importants gaspillages des ressources publiques, mais également à des inefficacités, et notamment au maintien du côté de l'offre des structures industrielles qui sont de plus en plus v ...[+++]

Despite the relevant provisions of the Treaty and the directives adopted in the 1970s, the data at our disposal and a number of specific cases show that large areas of public procurement activity are still fragmented on account of the existence of national frontiers; this results not only in a major waste of public resources but also in inefficiency and, in particular, in the preservation of industrial supply structures which are increasingly vulnerable in terms of their international competitiveness.


A l'issue du débat, le Président a tiré les conclusions suivantes : - il importe que l'Union et les Etats membres puissent mettre en commun leurs expériences en ce qui concerne l'évolution des systèmes de protection sociale, principalement dans le but de rendre ces derniers plus favorables à l'emploi et plus efficaces; - les Etats membres restent fondamentalement responsables de ce secteur, mais il est bon qu'ils coopèrent entre eux, en collaboration avec la Commission, afin d'approfondir les problèmes exposés dans la communication d ...[+++]

After the debate the President drew the following conclusions: - it is important that the Union and the Member States should be able to pool their experiences concerning the development of social protection systems, with the main aim of making such systems more favourable to employment and more effective; - fundamental responsibility in this area continues to lie with the Member States, but it is desirable that Member States should cooperate with each other, in collaboration with the Commission, with the aim of exploring the problems ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : le plus important     plus importants restent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus importants restent ->

Date index: 2025-03-24
w