Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Charge de calcul
Charge maximum pour laquelle l'élément a été prévu
Charge théorique
Delirium tremens
Deuxième soumission parmi les plus basses
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Les personnes sont notre ressource la plus importante
Mauvais voyages
Paranoïa
Parmi les opération à échéance plus courte
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Surcharge la plus importante prévue par les calculs

Vertaling van "plus importantes parmi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


parmi les opération à échéance plus courte

among the shorter-dated issues


Sommet de sept témoins des peuples parmi les plus pauvres du monde

Summit of seven representatives from among the poorest peoples in the world | The Other Economic Summit | TOES [Abbr.] | TOES 89 [Abbr.]


Le niveau VII est le plus haut niveau du Programme d'apprentissage de la voile de l'Association canadienne de yachting. À ce niveau, le candidat atteint un haut degré de compétence et peut finir parmi le premier tiers des finissants lors d'une régate prov

Gold Sail Level VII


deuxième soumission parmi les plus basses

second lowest (bid)


il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles

it is often easier to remove a large iron particle than fine filings


Les personnes sont notre ressource la plus importante

People are our most important resource


charge théorique | charge maximum pour laquelle l'élément a été prévu | surcharge la plus importante prévue par les calculs | charge de calcul

design load
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi les fonctions des dépenses des administrations publiques dans l'Union européenne (UE), la «protection sociale», équivalente à 19,1% du PIB, était de loin la plus importante en 2016.

Among the main functions of general government expenditure in the European Union (EU), ‘social protection' was by far the largest in 2016, equivalent to 19.1% of GDP.


Certains d’entre eux, comme la Chine, l’Inde ou le Brésil, ont réussi à tirer parti de l’ouverture et de l’intégration croissante des marchés mondiaux et comptent désormais parmi les économies les plus importantes et les plus compétitives dans le monde, tandis que d’autres restent à la traîne et risquent de se retrouver encore davantage marginalisés.

Some of them, such as China, India or Brazil, have managed to reap the benefits of open and increasingly integrated world markets and are now among the largest and most competitive global economies while others continue to lag behind and risk further marginalisation.


Même si les polluants atmosphériques sont des tueurs invisibles, les citoyens sont de plus en plus sensibilisés à la qualité de l'air qu'ils respirent et cette question occupe une place grandissante parmi leurs préoccupations. L'accord pour des limites plus strictes dans la directive sur les plafonds d'émission nationaux constitue donc une avancée importante.

Even if air pollutants are invisible killers, people are increasingly aware and concerned at the quality of the air they breathe and the agreement of stricter limits in the NEC is therefore an important achievement.


La crise humanitaire en Iraq figure parmi les plus importantes et les plus complexes au monde.

The humanitarian crisis in Iraq is one of the largest and most complex in the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réalisation de programmes et d'événements spéciaux (PMSE) recouvre une grande variété d'applications de transmission vidéo et audio qui sont de plus en plus importantes pour le développement du secteur des médias et du divertissement dans l'Union, parmi lesquelles la radiodiffusion, les spectacles culturels, musicaux et théâtraux et les événements sociaux et sportifs.

Programme making and special events (PMSE) equipment covers a wide variety of video and sound transmission applications which are increasingly important for the development of the media and entertainment industry in the Union. They include broadcasting, cultural, musical and theatrical performances, and social and sporting events.


– (RO) Je salue le fait que la Présidence espagnole assume dans le secteur agricole des priorités qui sont réellement les plus importantes parmi les objectifs de cette période: la poursuite des débats sur l’avenir de la politique agricole commune et l’adaptation de la politique agricole commune aux réalités changeantes de l’Europe d’aujourd’hui.

– (RO) I welcome the fact that the Spanish Presidency is assuming in the agricultural sector priorities which are really the most important among the objectives during this period: the continuation of the debates on the future of the common agricultural policy and the adjustment of the common agricultural policy to the ever-changing realities of present-day Europe.


Pour la République tchèque, la modulation et la dégressivité des paiements directs sont les mesures les plus importantes parmi celles devant être débattues dans le cadre de la révision de la PAC.

For the Czech Republic, modulation and degressivity of direct payments are the most vital measures among those to be debated in the course of the revision of the CAP.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la libéralisation des services postaux est l’une des propositions les plus importantes parmi celles débattues au cours de la seconde moitié de la présente législature.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, liberalisation of the postal services is one of the most important proposals under discussion in the second half of this term.


Nous devons centrer plus étroitement nos politiques sur le public et lui montrer ainsi que ses préoccupations - qu’elles soient majeures ou mineures, importantes ou triviales - ont été prises au sérieux. Nous y parviendrons, premièrement, en communiquant plus efficacement sur les tenants et les aboutissants de la politique européenne et, deuxièmement, en renforçant la transparence - deux remarques importantes parmi celles que j’ai for ...[+++]

We must focus our policies more closely on the public and thereby show them that they and their concerns – be these major or minor, important or trivial – are taken seriously, and we will accomplish that firstly by making a better job of communicating what European policy is all about, and secondly, by way of greater transparency – two important points from among those I have made about your annual report.


Le rapport de Mme Van Lancker se penche sur une série de questions importantes, parmi les plus sensibles et les plus pertinentes auxquelles notre société est confrontée aujourd’hui dans le domaine de la santé et de l'éthique.

Ms Van Lancker’s report addresses a range of important issues which are amongst the most sensitive and significant health and ethical issues facing our societies today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus importantes parmi ->

Date index: 2022-11-06
w