Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul au plus tard
Calcul depuis la fin
Calcul à rebours
Enurésie fonctionnelle
Incontinence urinaire d'origine non organique
Patient non vu depuis plus d'un an
Patient non vu depuis plus de cinq ans
Psychogène
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «plus importantes depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (se ...[+++]

Definition: A disorder characterized by involuntary voiding of urine, by day and by night, which is abnormal in relation to the individual's mental age, and which is not a consequence of a lack of bladder control due to any neurological disorder, to epileptic attacks, or to any structural abnormality of the urinary tract. The enuresis may have been present from birth or it may have arisen following a period of acquired bladder control. The enuresis may or may not be associated with a more widespread emotional or behavioural disorder. | Enuresis (primary)(secondary) of nonorganic origin Functional enuresis Psychogenic enuresis Urinary inc ...[+++]


patient non vu depuis plus d'un an

Patient not seen for more than one year


Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début

Any condition in I21-I22 and I24.- specified as chronic or with a stated duration of more than 4 weeks (more than 28 days) from onset


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


patient non vu depuis plus de cinq ans

Patient not seen for more than five years


une fusion plus importante peut conduire à la formation de cavités

small holes may appear after more extensive melting


il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles

it is often easier to remove a large iron particle than fine filings


les immobilisations renfermeraient d'importantes plus-values

fixed assets are understated in the balance sheet


calcul à rebours | calcul depuis la fin | calcul au plus tard

backward calculation | backward pass


Demandes d'installation du service principal en instance depuis plus de 30 jours pour 100 branchements principaux

Main Held Orders Over 30 Days, Per 100 Main Inward Movement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, le nombre de personnes occupant un emploi dans l'UE a augmenté de 1,8 million en 1998, soit une hausse de 1,2% (une augmentation deux fois plus élevée qu'en 1997 et la plus importante depuis 1990).

The number of persons in employment in the EU rose by 1.8 million in 1998, i.e. by 1.2% (this rise was twice as high as in 1997 and the highest since 1990).


L’UE fait face à la plus importante crise de réfugiés depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale. Depuis le début de 2015, elle a mobilisé l’ensemble de ses moyens de politique étrangère pour y répondre.

The EU is facing the largest refugee crisis since the end of World War II. Since the beginning of 2015, it has mobilised all its foreign policy means to respond.


Des hausses relativement importantes ont été enregistrées en ce qui concerne les travailleurs âgés (dont le taux d’emploi s’est accru de 6,2 points de pourcentage depuis le premier trimestre de 2008 pour atteindre 50,9 % au début de 2014, avec des augmentations importantes en Belgique, en Allemagne, en France, en Hongrie, en Italie, au Luxembourg, aux Pays-Bas et en Pologne) et plus particulièrement dans le cas des femmes (+8,4 poi ...[+++]

Increases have been quite substantial for older workers (6.2 percentage points since the first quarter of 2008 to reach 50.9% at the beginning of 2014, with sizeable increases in Belgium, Germany, France, Hungary, Italy, Luxembourg, the Netherlands and Poland), in particular older women (8.4 percentage points).


L’UE fait face à la plus importante crise de réfugiés depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale. Depuis le début de 2015, elle a mobilisé l’ensemble de ses moyens de politique étrangère pour y répondre.

The EU is facing the largest refugee crisis since the end of World War II. Since the beginning of 2015, it has mobilised all its foreign policy means to respond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après le rapport de la Commission faisant la synthèse des données concernant les émissions des voitures particulières neuves pour l'année de surveillance 2009, les émissions moyennes de CO2 ont baissé de 5,1 % par rapport à l'année précédente, enregistrant la baisse annuelle la plus importante depuis la mise en œuvre du programme de surveillance, en 2000.

The Commission report summarising data on emissions from new passenger cars for the monitoring year 2009 shows a 5.1% drop in average CO2 emissions against the previous year - the largest annual fall since the monitoring scheme began in 2000.


En Europe, l’éolien est la nouvelle source d’électricité la plus importante depuis deux ans et la deuxième la plus importante aux États-Unis depuis quatre ans.

In Europe wind energy has been the single biggest new source of electricity capacity for the last two years. It's been the second largest source of new generation in the United States over the last four years.


En dépit des menaces constantes qui planaient quant à l'avenir de l'usine et qui ont fait baisser la production de manière importante depuis cinq ans, les travailleuses et travailleurs de l'usine de Boisbriand sont devenus de plus en plus productifs.

Despite the constant threats regarding the future of the plant which have lowered production substantially in the past five years, the workers at the Boisbriand plant have become more and more productive.


Connaissant sa chute la plus importante depuis près de 10 ans, le chômage a de son côté diminué en passant de 9,1 % à 8,4 %.

Unemployment fell from 9.1 % to 8.4 %, the largest fall in almost ten years.


Les mesures budgétaires vont permettre de réaliser des économies totales de plus de 29 milliards de dollars en trois ans; ce sont les mesures les plus importantes depuis la démobilisation, après la Seconde Guerre mondiale.

The total savings from the budget actions of $29 billion over three years are the largest set of actions since the demobilization of the second world war.


Suite aux inondations qui avaient eu lieu en octobre dernier dans le Delta du Mekong, les plus importantes depuis très longtemps, faisant plus de 180 morts et plusieurs milliers de blessés et sans abri, la Commission avait décidé le 25 octobre une aide d'urgence de 500.000 ECU.

On 25 October the Commission granted ECU 500 000 in emergency aid to victims of the heaviest flooding in a very long time, which earlier that month had left over 180 dead and several thousand injured and homeless in the Mekong Delta.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus importantes depuis ->

Date index: 2024-12-15
w