Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Algorithme du plus proche voisin
Ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres
Clause de la nation la plus favorisée
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Dont les effets seront les plus retentissants
Décision par plus proches voisins
Démence alcoolique SAI
Groupe de pays dont les revenus sont les plus bas
Groupe de personnes dont les revenus sont les plus bas
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
NPF
Nation la plus favorisée
Où les répercussions se feront le plus sentir
Paranoïa
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Psychose SAI
Qui porte le plus à conséquence
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Résiduel de la personnalité et du comportement
Traitement de la nation la plus favorisée

Traduction de «plus honteuse dont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle


groupe de pays dont les revenus sont les plus bas [ groupe de personnes dont les revenus sont les plus bas ]

lowest income group


ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres [ ce dont vous ne voulez plus peut faire le bonheur de quelqu'un d'autre ]

one person's junk is someone else's treasure [ your trash may be someone else's treasure ]


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

nearest neighbor algorithm


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

capital gain


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months ...[+++]


les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard

conditions that have their origin in the perinatal period even though death or morbidity occurs later


qui porte le plus à conséquence [ dont les effets seront les plus retentissants | où les répercussions se feront le plus sentir ]

most consequential


nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]

most favoured nation [ MFN | most favoured nation clause | most favoured nation treatment ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La nouvelle Commission veut aussi plus d’immigration économique, un comportement encore plus condescendant et encore plus d’ingérence, ce qui constitue assurément une situation particulièrement honteuse dans le cadre du traité de Lisbonne, qui offre des perspectives tout sauf rassurantes.

The new Commission also wants more economic immigration, even more patronising behaviour and even more meddling, all of which is certainly a particularly disgraceful state of affairs under the Treaty of Lisbon, which offers a far from reassuring perspective.


La nouvelle Commission veut aussi plus d’immigration économique, un comportement encore plus condescendant et encore plus d’ingérence, ce qui constitue assurément une situation particulièrement honteuse dans le cadre du traité de Lisbonne, qui offre des perspectives tout sauf rassurantes.

The new Commission also wants more economic immigration, even more patronising behaviour and even more meddling, all of which is certainly a particularly disgraceful state of affairs under the Treaty of Lisbon, which offers a far from reassuring perspective.


- maintient son soutien aux activités visant à 1) faire en sorte que le sida ne soit plus considéré comme une maladie honteuse, 2) promouvoir le respect des droits humains de toutes les personnes vivant avec le VIH/sida et 3) combattre toute forme de discrimination liée à ce virus et favoriser l’inclusion sociale des séropositifs et des sidéens;

- continues to support activities that aim at (1) to decreasing HIV-related stigma, (2) promoting respect for the human rights of all PLWHA and (3) addressing all forms of HIV-related discrimination and support the social inclusion of PLWHA


Vous êtes chargé de la chose la plus honteuse au Canada, pays que nous aimons et dont nous sommes si fiers.

You're in charge of the most embarrassing thing about Canada, about the country we love and are so proud of.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour conclure, en tant que porte-parole du dossier des mines pour l'opposition et ayant moi-même visité les collectivités et la section locale de la United Mine Workers qui ont été les plus touchées par la catastrophe survenue à la mine Westray, j'estime que, cet automne, nous devons adopter rapidement ce projet de loi qui a traîné de façon honteuse, peu importe les autres préoccupations dont nous devons traiter.

In conclusion, as mining critic for the official opposition and as one who has personally visited the communities and the United Mine Workers local most affected by the Westray disaster, regardless of whatever other concerns may affect our scheduled business this fall in Parliament, this bill is shamefully overdue.


- (IT) Monsieur le Président, comme on l'a dit, à cinq voix près notre Parlement a versé aux annales une des pages les plus décevantes, et aussi les plus honteuses, de nos travaux dans le cadre de cette Assemblée : un rapport qui intitulé "Situation des droits fondamentaux dans l'Union européenne" et qui, au contraire, a violé, ou viole, nombre des droits les plus intrinsèques des citoyens.

– (IT) Mr President, as has already been said, by just five votes Parliament has provided the news reports with one of the most disappointing and shameful pages on our work in this forum: a report entitled ‘on the human rights situation in the European Union’ and which, on the contrary, has violated, or is violating, many of the rights which most affect citizens.


Cette situation est honteuse au plus haut point et constitue une violation flagrante des droits de l'homme et des droits civils.

This is disgraceful by any standards and a flagrant abuse of their civil and human rights.


Le rapport ne modifiera pas non plus l'accord-cadre qui a été honteusement conclu par la majorité de l'Assemblée avec la Commission et qui divise les députés en deux catégories : ceux qui ont accès aux informations confidentielles et ceux qui n'ont pas accès à de telles informations.

Nor does the report make any change to the disgraceful framework agreement which the majority of Parliament has entered into with the Commission and which divides MEPs into first and second class Members according to whether or not they have access to confidential information.


Je remercie mon collègue d'avoir saisi la Chambre de cette importante question (1825) M. Maurice Vellacott (Saskatoon Wanuskewin, Alliance canadienne): Monsieur le Président, comme je n'ai pas pu terminer mes observations au sujet des nombreux renseignements dont je dispose concernant quelques-unes des activités honteuses et funestes qui se déroulent au Soudan, je rappelle encore une fois à la Chambre que Lloyd Axworthy, ancien ministre des Affaires étrangères, a admis lors d'une entrevue à une émission de radio de la CBC, que la situat ...[+++]

I thank my colleague for bringing this important issue to the floor of the House (1825) Mr. Maurice Vellacott (Saskatoon—Wanuskewin, Canadian Alliance): Mr. Speaker, as I was not quite able to conclude before about the wealth of information I have on some of the shameful and evil events that have gone on in Sudan, I would like to remind the House again that a minister of the House, Lloyd Axworthy, the former foreign affairs minister, acknowledged on CBC radio that the situation in Sudan was in respect to Talisman.


Je dois que dire c'est la chose la plus honteuse dont j'aie été témoin dans cette enceinte depuis mon arrivée à la Chambre des communes. Le solliciteur général a pris la parole à la Chambre pour nier catégoriquement, en se disant personnellement offensé, les propos que je l'ai entendu confier à la personne qui était par hasard M. Toole, de Saint John, au Nouveau-Brunswick.

The solicitor general stood in his place to categorically deny and to be personally offended at what I had overheard him saying to the gentleman who turned out to be Mr. Toole from Saint John, New Brunswick.


w