Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Application inconditionnelle de la clause NPF
Application sans condition de la clause NPF
Application sans condition du traitement NPF
Association de minéraux du métamorphisme général
Association de minéraux du métamorphisme régional
Association minérale du métamorphisme général
Association minérale du métamorphisme régional
Associé directeur
Associé directeur général
Associé-gérant
Cadre général plus cohérent
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Position d'une partie plus générale
Psychose SAI
Réforme plus générale
Réforme plus vaste
Résiduel de la personnalité et du comportement
Traitement NPF inconditionnel
Traitement général de la nation la plus favorisée

Vertaling van "plus général associant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. If the disorder persists, a change in classification will be necessary. ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.


position d'une partie plus générale

heading providing a more general description


traitement général de la nation la plus favorisée

general most-favoured-nation treatment


cadre général plus cohérent

a more coherent overall framework


application inconditionnelle de la clause NPF [ application sans condition de la clause NPF | application sans condition du traitement NPF | traitement général de la nation la plus favorisée | traitement inconditionnel de la nation la plus favorisée | traitement NPF inconditionnel ]

unconditional MFN treatment


réforme plus vaste [ réforme plus générale ]

broader reform


association de minéraux du métamorphisme général [ association minérale du métamorphisme régional | association de minéraux du métamorphisme régional | association minérale du métamorphisme général ]

regional metamorphic assemblage


associé directeur général | associé-gérant | associé directeur

managing partner | executive partner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'une manière générale, les partenariats ont été mis en place sur la base d'une collaboration antérieure (62 %), les opérateurs ont eu tendance à constituer des partenariats avec des organisations similaires d'autres pays, les opérateurs culturels des grands pays ont été les plus actifs dans les partenariats transnationaux et les opérateurs culturels de tous les États membres ont géré des projets, alors que la participation d'opérateurs de pays associés a été plu ...[+++]

Typically, project partnerships were forged on the basis of previous collaboration (62 %), operators tended to forge partnerships with similar organisations in other countries, cultural operators from the larger countries were the most active in transnational partnerships and cultural operators from all Member States managed projects, while the participation of operators in the associated countries was more uneven.


DE L'AVIS GÉNÉRAL, LE SYSTÈME ECALL A DES EFFETS BÉNÉFIQUES: SELON LES CITOYENS, C'EST L'UN DES SYSTÈMES ESAFETY EMBARQUÉS LES PLUS DEMANDÉS ; plus de 70 % des personnes interrogées dans le cadre d'une étude Eurobaromètre récente[6] ont déclaré souhaiter que leur prochaine voiture en soit équipée. L'industrie, le Parlement européen, la Commission européenne, les associations d'utilisateurs et certains États membres soutiennent la mise en place d'eCall.

The benefits of eCall are recognized by all: the citizens consider it as one of the most wanted eSafety systems in the car, and over 70% of the respondents say that they would like to have it in their next car, according to a recent Eurobarometer study[6]. eCall deployment is supported by the industry, European Parliament, European Commission, user organisations and by some Member States.


Des progrès sont également visibles dans plusieurs États membres grâce à l'autonomie accrue conférée aux points de contacts nationaux pour les Roms, en les associant de plus en plus souvent à la planification du financement et à la prise de décisions, pour rapprocher les politiques d'intégration des Roms et les politiques générales.

Progress is also visible in several Member States through empowering National Roma Contact Points. This has been done by increasingly involving them in planning funding and in decision-making to align Roma inclusion and mainstream policies.


Il est nécessaire de réduire la complexité de ces règles de mise en œuvre afin de les moduler en fonction des risques associés aux différentes catégories d'aéronefs et aux différents types d'exploitation et, en particulier, des risques moins élevés associés aux aéronefs de l'aviation générale, afin de procéder à des allégements dans les procédures de maintenance et, partant, d'assurer une plus grande flexibilité et de réduire les c ...[+++]

It is necessary to reduce the complexity of those implementing rules in order to adapt them with regard to the risks associated to the different categories of aircraft and types of operation and, in particular, to the lower risks associated to general aviation aircraft, so as to realise alleviations in the maintenance procedures leading to greater flexibility and a reduction of costs for the owners of the affected aircraft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Le projet de conclusions opérationnelles de chaque réunion est rédigé par le secrétaire du comité d'association de la partie assurant la présidence du comité d'association et diffusé aux parties, accompagné de l'ordre du jour, généralement au plus tard quinze jours calendaires avant le début de la réunion.

4. Draft operational conclusions of each meeting shall be drawn up by the Secretary of the Association Committee of the Party holding the chairmanship of the Association Committee, and circulated to the Parties together with the agenda, normally no later than 15 calendar days before the beginning of the meeting.


4. Le projet de conclusions opérationnelles de chaque réunion est rédigé par le secrétaire du comité d'association de la partie assurant la présidence du comité d'association, et diffusé aux parties, accompagné de l'ordre du jour, généralement au plus tard quinze jours calendaires avant la date du début de la réunion.

4. Draft operational conclusions of each meeting shall be drawn up by the Secretary of the Association Committee of the Party holding the chairmanship of the Association Committee, and circulated to the Parties together with the agenda, normally no later than 15 calendar days before the date of the beginning of the meeting.


5. Le conseil d’administration transmet à la Commission et aux pays associés à la mise en œuvre, à l’application et au développement de l’acquis de Schengen et aux mesures relatives à Eurodac ce projet d’état prévisionnel des recettes et des dépenses de l’agence ainsi que les orientations générales le justifiant au plus tard le 10 février de chaque année et l’état prévisionnel définitif au plus tard le 31 mars de chaque année.

5. The draft statement of estimates of the Agency’s revenue and expenditure and the general guidelines underlying that estimate, shall be transmitted by the Management Board to the Commission and to the countries associated with the implementation, application and development of the Schengen acquis and Eurodac-related measures by 10 February each year and the final statement of estimates by 31 March each year.


5. Le conseil d’administration transmet à la Commission et aux pays associés à la mise en œuvre, à l’application et au développement de l’acquis de Schengen et aux mesures relatives à Eurodac ce projet d’état prévisionnel des recettes et des dépenses de l’agence ainsi que les orientations générales le justifiant au plus tard le 10 février de chaque année et l’état prévisionnel définitif au plus tard le 31 mars de chaque année.

5. The draft statement of estimates of the Agency’s revenue and expenditure and the general guidelines underlying that estimate, shall be transmitted by the Management Board to the Commission and to the countries associated with the implementation, application and development of the Schengen acquis and Eurodac-related measures by 10 February each year and the final statement of estimates by 31 March each year.


Le Conseil « Affaires générales » de mai 2002 a indiqué : « Le rythme auquel chaque pays passe par les différentes étapes du processus de stabilisation et d'association, en s'appropriant ce processus, dépend de la capacité croissante de ce pays à assumer les obligations qui découlent d'une association de plus en plus étroite avec l'UE ainsi que du respect de la politique de conditionnalité définie par le Conseil le 29 avril 1997».

The General Affairs Council of May 2002 stated that: "The speed with which each country moves through the different stages of the SAP, taking ownership of the process, depends on the increasing ability to take on the obligations flowing from an ever closer association with the EU as well as compliance with the conditionality policy defined by the Council on 29 April 1997".


1. Le groupe d'arbitrage remet aux parties et au comité d'association sa décision contenant ses constatations et ses conclusions, en règle générale trois mois au plus tard à compter de la date de mise en place du groupe d'arbitrage.

1. The arbitration panel shall transmit its ruling containing its findings and conclusions to the Parties and the Association Committee, as a general rule not later than three months from the date of establishment of the arbitration panel.


w