Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Hauteur moyenne des plus grosses tiges
Jalousie
Localisation de la plus grosse masse unique
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "plus grosse difficulté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


localisation de la plus grosse masse unique

Site of largest single mass


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «Les améliorations récentes observées sur le front de l'emploi sont encourageantes, en particulier en ce qui concerne les travailleurs âgés de plus de 55 ans et les chômeurs de longue durée.Ces catégories rencontrent souvent de grosses difficultés pour réintégrer le marché du travail et nécessitent une attention particulière.Le mois dernier, j'ai proposé d'accroître l'aide fournie aux 12 million ...[+++]

Marianne Thyssen, EU Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility commented: "The recent improvements observed in employment are encouraging, in particular for workers aged over 55 and long-term unemployed. These groups often encounter greater difficulties to come back to the labour market and need particular attention. Last month I proposed to strengthen the support given to the 12 million long-term unemployed in Europe. I am optimistic that the Council will agree on our proposal which can contribute to further improvements in ...[+++]


La plus grosse difficulté et le plus gros problème qui se posent à moi, en tant que rapporteur sur le budget du Parlement européen et des autres institutions européennes, est l'incertitude qui règne quant à l'avenir du traité de Lisbonne.

The greatest problem and difficulty for me, as rapporteur on the budget of the European Parliament and the other European institutions, is the uncertainty as to the fate of the Lisbon Treaty.


Eh bien, je pense que l'une des plus grosses difficultés pour le Congrès est de se tenir au courant de ce que devient un programme s'il est en difficulté.

Well, I think one of the most difficult things for the U.S. Congress is keeping track of what happens to a program if it gets into difficulty.


Je sais vraiment gré aux deux représentants des nouveaux États membres, Mme Herczog et M. Jordan Cizelj, parce que la plus grosse difficulté que nous ayons rencontrée au Conseil concernait les nouveaux États membres.

I am really grateful to both representatives from the new Member States, Mrs Herczog and Mr Jordan Cizelj, because the biggest difficulty we had in the Council was with the new Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous trouvons face à une situation où il existe un groupe qui est considéré comme la plus grosse minorité ethnique dans l’UE, vivant dans des conditions déplorables, et que nous éprouvons des difficultés à protéger et à aider.

We have a situation whereby there exists a group that is considered the largest ethnic minority group in the EU, living in less than substandard conditions, that we have difficulty in protecting and aiding.


Je crois que les pays en développement salueront cette démarche constructive du Parlement et de la Commission européenne. Nous pouvons dès lors espérer que le financement de 17 milliards d’euros sera judicieusement distribué, les plus grosses sommes devant revenir aux populations confrontées aux plus grandes difficultés.

I believe that developing countries will hail this constructive step of the European Parliament and the European Commission, which enables us to hope that the funding of EUR 17 billion will be allocated thoughtfully, with maximum benefit to people facing the greatest adversity.


De plus, les victimes de la traite des femmes éprouvent de très grosses difficultés à se réintégrer dans leur pays d'origine, et même dans leur famille.

Victims of trafficking in women also find it extremely difficult to re-integrate into their place of origin and even within their own families.


Les plus grosses difficultés de mise en oeuvre se situent dans le domaine des télécommunications, des marchés publics et des transports.

Most implementation difficulties occur in the areas of telecommunications, public procurement and transport.


La plus grosse difficulté qu'on rencontre c'est que les organisations plus vieilles, comme celle de Montréal, qui a actuellement 500 000 $ de capitalisation ou comme celle de Québec qui a 700 000 $ de capitalisation; ailleurs, ce sont de plus petits montants et c'est dans les régions rurales, on ramasse moins d'argent alors que les besoins sont les plus grands.

Our greatest difficulty is that we are unable to raise as much money in rural regions, even though the needs are greatest there. More established organizations have more capital: for example, the one in Montreal currently has $500,000, while the one in Quebec has $700,000; organizations elsewhere have less capital.


«La plus grosse difficulté à l'hôpital était que le paiement de la facture devait être versé avant même que le patient puisse être hospitalisé.

The biggest difficulty with the hospital was that payment for the bill had to be made before the patient was admitted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus grosse difficulté ->

Date index: 2023-01-26
w