Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PGT
Pays PGT
Pays le plus gravement touché
Pays le plus gravement touchés
Pays les plus gravement touchés
Pays les plus éprouvés
Zones les plus gravement touchées par les catastrophes

Vertaling van "plus gravement encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


pays les plus gravement touchés [ pays PGT | pays les plus éprouvés ]

most seriously affected countries [ MSA countries ]


pays le plus gravement touché

most seriously affected countries | MSA-Country


pays les plus gravement touchés | PGT [Abbr.]

most seriously affected countries | MSACs [Abbr.] | MSAs [Abbr.]


pays le plus gravement touchés

most seriously affected countries | most severely affected countries | MSAs [Abbr.]


zones les plus gravement touchées par les catastrophes

most seriously disaster-affected areas


Programme spécial pour les pays les plus gravement touchés par la crise du Golfe

Special Programme for the Countries Most Affected by the Gulf Crisis


Programme spécial pour fournir aux pays en développement les plus gravement touchés des secours d'urgence et une aide au développement

Special Programme to Provide Emergency Relief and Development to the Most Seriously Affected Developing Countries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les choix proposés à la clientèle en seraient limités et, plus gravement encore, les prestataires pourraient tendre à privilégier les marchés nationaux les plus importants, au détriment des États membres de plus petite taille.

Customer choice would be limited. Worse still, providers may tend to concentrate on the major markets, to the detriment of the smaller Member States.


Pour une autre, plusieurs titulaires des droits parmi les plus gravement touchés par la contrefaçon ont souscrit au programme depuis l’entrée en vigueur du protocole d’accord; d'autres encore recourent aux procédures de notification et de retrait sans participer formellement au programme de protection des droits; une minorité ne participe pas au programme et ne recourt pas non plus aux procédures de notification et de retrait.

For another Internet Platform, several Rights Owners seriously affected by counterfeits have joined since the entry into force of the MoU; others are using the NTD procedures without formally adhering to the rights protection programme itself; a minority is neither adhering to the programme nor using the NTD procedure.


D'après moi, cette raison d'être ainsi que la terminologie qui y était associée et qui perdure encore ont été érodées plus gravement encore par la transformation récente des Forces canadiennes qui a débouché sur la création d'un autre niveau de « commandements ».

That logic, I submit, and the lingering terminology from it has been even further eroded by the recently undertaken transformation of the Canadian Forces that has produced yet another level of " commands" .


C'est pourquoi je disais plus tôt que si quelqu'un revenant d'Afghanistan est gravement blessé et suit un programme de réadaptation, ou encore s'il ne peut jamais retourner au travail parce qu'il est blessé trop gravement, il aura au minimum 58 000 $.

That is why I said earlier that if a soldier returns from Afghanistan seriously wounded and participates in a rehabilitation program, or if he can never return to work because his injuries are too severe, he will receive a minimum of $58,000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le patient, un retard indu à l’une ou l’autre de ces étapes est indiscutablement stressant et, plus gravement encore, pourrait dans certains cas être préjudiciable à sa santé.

To the patient, undue delay at any of those steps is unquestionably stressful and maybe even more than that, it might be a detriment to their health.


W. considérant que le changement climatique dégradera encore plus gravement des écosystèmes déjà vulnérables et menacés et qu'il affaiblira la biodiversité européenne; considérant que ces dommages se feront le plus gravement sentir de façon indirecte, par la dégradation d'écosystèmes fondamentaux pour le bien-être humain; considérant, dès lors, que le fondement d'une stratégie d'adaptation de l'Union doit être la protection des écosystèmes; considérant que le sol est le plus grand réservoir terrestre de carbone organique, et que des pratiques inadapté ...[+++]

W. whereas climate change will cause further serious damage to already vulnerable and threatened ecosystems and will impact on European biodiversity; whereas such damage will be most severely felt indirectly through the degradation of ecosystems fundamental to human wellbeing; whereas the protection of ecosystems must therefore be the basis for an EU adaptation strategy; whereas soil is the largest terrestrial pool of organic carbon and unadapted soil management practices are contributing to reducing that pool; whereas it is necessary to reverse that trend and ensure that appr ...[+++]


W. considérant que le changement climatique dégradera encore plus gravement des écosystèmes déjà vulnérables et menacés et qu'il affaiblira la biodiversité européenne; considérant que ces dommages se feront le plus gravement sentir de façon indirecte, par la dégradation d'écosystèmes fondamentaux pour le bien-être humain; considérant, dès lors, que le fondement d'une stratégie d'adaptation de l'Union doit être la protection des écosystèmes; considérant que le sol est le plus grand réservoir terrestre de carbone organique, et que des pratiques inadapté ...[+++]

W. whereas climate change will cause further serious damage to already vulnerable and threatened ecosystems and will impact on European biodiversity; whereas such damage will be most severely felt indirectly through the degradation of ecosystems fundamental to human wellbeing; whereas the protection of ecosystems must therefore be the basis for an EU adaptation strategy; whereas soil is the largest terrestrial pool of organic carbon and unadapted soil management practices are contributing to reducing that pool; whereas it is necessary to reverse that trend and ensure that appr ...[+++]


W. considérant que le changement climatique dégradera encore plus gravement des écosystèmes déjà vulnérables et menacés et qu'il affaiblira la biodiversité européenne; considérant que ces dommages se feront le plus gravement sentir de façon indirecte, par la dégradation d'écosystèmes fondamentaux pour le bien-être humain; considérant, dès lors, que le fondement d'une stratégie d'adaptation de l'UE doit être la protection des écosystèmes,

W. whereas climate change will cause further serious damage to already vulnerable and threatened ecosystems and will impact on European biodiversity; whereas such damage will be most severely felt indirectly through the degradation of ecosystems fundamental to human well-being; whereas the protection of ecosystems must therefore be the basis for an EU adaptation strategy,


Cela soulèverait les questions des devoirs et des responsabilités et, plus gravement encore, des droits, des avantages et des privilèges.

It would raise the questions of duties and responsibilities and, more seriously, rights, benefits, and privileges.


Bien que leurs objectifs puissent être encore considérés comme insuffisants à règler les problèmes posés par certaines pêcheries gravement surexploitées, ces nouveaux Programmes de troisième génération se révèlent beaucoup plus ambitieux que leurs prédécesseurs, par les réductions d'efforts de pêche qu'ils assignent (globalement 8% sur 5 ans)comme par la sélectivité des objectifs visés.

Although their targets still fall short of fully solving the problems posed by certain seriously overfished stocks, these new, third-generation programmes are far more ambitious than previous programmes in the amount by which they reduce fishing effort (overall reduction of 8% over 5 years) and the selectivity of their focus on specific targets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus gravement encore ->

Date index: 2021-01-31
w