Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heure du plus grand rapprochement
Instant du plus grand rapprochement
L'isobathe de plus grande profondeur
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages
Le candidat ayantle plus grand nombre de voix
Libéralisation accrue du commerce
Libéralisation plus grande du commerce
Libéralisation plus poussée du commerce
Ligne des eaux les plus profondes
Ligne des plus grandes profondeurs
Nouvelle libéralisation du commerce
Plus grand
Plus grande libéralisation du commerce
Plus grande mobilité au sein de la fonction publique
Poursuite de la libéralisation du commerce

Vertaling van "plus grands scandales " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages | le candidat ayantle plus grand nombre de voix

candidate with the highest number of votes


heure du plus grand rapprochement | instant du plus grand rapprochement

time of closest approach | TCA [Abbr.]


ligne des eaux les plus profondes [ ligne des plus grandes profondeurs | l'isobathe de plus grande profondeur ]

line of deepest water


libéralisation accrue du commerce [ libéralisation plus grande du commerce | libéralisation plus poussée du commerce | nouvelle libéralisation du commerce | plus grande libéralisation du commerce | poursuite de la libéralisation du commerce ]

further liberalization of trade [ further trade liberalization ]


la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

rule of the largest remainder


plus grande mobilité des employés au sein de la fonction publique [ plus grande mobilité au sein de la fonction publique ]

greater mobility for employees throughout the broader public service [ greater mobility throughout the broader public service ]




Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Décharge de fusil, de carabine et d'arme de plus grande taille

Rifle, shotgun and larger firearm discharge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je trouve surprenant, en revanche, qu’un texte qui déplore l’insuffisance des services de santé dans les pays en développement fasse l’impasse sur un des grands scandales actuels: le pillage des médecins de ces pays par les pays plus riches, qui ont renoncé à former suffisamment de médecins nationaux en pensant réaliser des économies dans leur protection sociale.

I do find it surprising, however, that a text which deplores the inadequate health services in developing countries should choose to overlook one of the greatest scandals of our time: the plundering of doctors from these countries by wealthier countries, which have given up training their own doctors sufficiently in the belief that they can cut back on their social protection.


– (EN) Monsieur le Président, la restriction et, dans certains cas, la prescription de médicaments alternatifs, de remèdes phytothérapiques, de vitamines à plus haute dose et de compléments minéraux sont parmi les plus grands scandales de la réglementation européenne.

– Mr President, the restriction and, in some case the prescribing of alternative medicines, herbal remedies, higher-dose vitamin and mineral supplements has been one of great scandals of European regulation.


Honorables sénateurs, un enfant meurt toutes les six secondes. La faim demeure l'un des plus grands drames et des plus grands scandales, et les pays industrialisés manquent à leur belle promesse d'aide.

Honourable senators, with a child dying every six seconds, hunger remains the world's largest tragedy and scandal, and the developed countries generally are falling short on the grand promise of help.


Ces chaînes ont prouvé qu’elles étaient capables, par exemple dans le cas de Canal Nou, de censurer le plus grand scandale de corruption d’Espagne, l’affaire Gürtel, parce que ce scandale touche le gouvernement qui contrôle la chaîne, alors même que les chaînes publiques nationales mettaient cette affaire à la une ce même jour. Ces chaînes violent sans vergogne les droits des journalistes et des téléspectateurs.

They have shown themselves to be capable – for example Canal Nou – of censoring the greatest corruption scandal in Spain – the Gürtel case – because it affects the government that runs the channel, while the public television channels were running the story as the top headline on that day, and they scandalously violate the rights of journalists and viewers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, les Canadiens ne sont pas prêts d'oublier le plus grand scandale de l'histoire du Canada, le scandale des commandites impliquant les libéraux.

Mr. Speaker, Canadians will not easily forget the biggest scandal in Canada's history, the Liberal sponsorship scandal.


Monsieur le Président, je trouve incroyablement amusant que le député libéral de Mississauga-Sud fasse la leçon au gouvernement actuel sur l'éthique et les levées de fonds puisque tous les Canadiens savent que le Parti libéral du Canada s'est rendu coupable de la plus grande fraude et du plus grand scandale de blanchiment d'argent de l'histoire du Parlement du Canada.

Mr. Speaker, let me first say I find it incredibly amusing that the Liberal member for Mississauga South would stand and try to give this government a lecture on ethics and fundraising when all Canadians know that the Liberal Party of Canada perpetrated the largest money fraud and money laundering scheme in the history of the Canadian Parliament.


Je rappelle au député que, pendant que se déroulait le plus grand scandale de l'histoire du Canada, un scandale de 250 millions de dollars, le premier ministre était le ministre des Finances et il a dit qu'il n'avait pas la moindre idée de ce qui se passait.

I want to remind the member that in the midst of this biggest scandal in Canadian history dealing with $250 million, the Prime Minister was the finance minister and he said that he had no idea that it was going on.


En fait, comme je l'ai déjà souligné à la Chambre, si ses propositions de réforme avaient été mises en oeuvre il y a à peine quelques années, le scandale des commandites, le plus grand scandale gouvernemental de l'histoire du Canada, n'aurait jamais été mis au jour.

In fact, as I have pointed out in the House already, if his proposals for reform were followed just a few years ago, the sponsorship scandal, the biggest government scandal in Canadian history, would never have been exposed.


Le scandale européen de Parmalat n’est pas moins accablant que l’affaire WorldCom, le plus grand scandale financier jamais découvert aux États-Unis.

Europe’s Parmalat affair is no less devastating than the WorldCom case, the biggest US financial scandal to date.


- (EL) Dans une période qui est marquée par de grands scandales alimentaires, avec, pour la santé des consommateurs, des conséquences dangereuses au point d’avoir entraîné des décès, on aurait pu escompter une plus grande sensibilité aux questions de sécurité alimentaire.

– (EL) At a time of huge food scares, with dangerous consequences for the health of consumers, some of whom have even died, one would have expected greater sensitivity on the question of food safety.


w