Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus grandes seront notre confiance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La Relève, notre plus grand défi

La Relève, Our Greatest Challenge


Les bénévoles, notre plus grande richesse naturelle

Volunteers: Our Greatest Natural Resource
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec le nouveau train de mesures pour le climat et l'énergie à l'horizon 2030, nous avons réaffirmé notre confiance dans l'avènement d'une économie à plus faible intensité de carbone, plus efficace sur le plan énergétique, qui constitue le fondement de l'union de l'énergie.

With our new 2030 climate and energy package we have reconfirmed our confidence in a more energy-efficient, low-carbon economy, which is a cornerstone of the energy union.


Je me suis souvent demandée pourquoi on avait choisi ma circonscription pour amorcer ce qui allait devenir l'une des plus grandes crises de confiance dans notre système électoral.

I have often wondered why my riding was picked to set in motion what was to become one of the greatest crises of trust in our electoral system.


Ces avancées et l'intérêt permanent dont font montre les pays de notre voisinage immédiat - et au-delà - envers l'adhésion à l'UE sont le plus grand gage de confiance qui soit à l'égard du projet européen.

This progress and continuing interest of the countries in our immediate neighbourhood - and beyond - to join the EU, is the most significant vote of confidence in the European project.


Le commissaire européen chargé du développement, M. Andris Piebalgs, a dit: «Ce paiement concrétise la reprise totale de notre coopération avec le Niger. Il témoigne de notre confiance dans le nouveau gouvernement, et de notre engagement à ses côtés pour la lutte contre la pauvreté, le soutien aux populations les plus vulnérables, et l'atteinte des Objectifs du Millénaire pour le développement».

The European Commissioner for Development Andris Piebalgs said ’This payment confirms the full resumption of our cooperation with Niger. It is a sign of our confidence in the new government and of our commitment to supporting him in the fight against poverty, in providing support to the most vulnerable sections of the population and in achieving the Millennium Development Goals’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus votre attitude envers les citoyens européens et leur Parlement sera arrogante, plus grandes seront notre confiance, notre détermination ainsi que la rage de l’opinion publique.

The more arrogant your attitude to the citizens of Europe and to their Parliament becomes, the greater our confidence and determination, and all the greater the rage of the public.


Nous devons avoir confiance dans notre capacité à surmonter les obstacles, le plus grand étant notre myopie.

We should be confident in our capacity to overcome obstacles, the biggest of which is our short-sightedness.


Nous, les Canadiens, sommes pour le monde entier un modèle de tolérance et de compréhension à l’égard des différences qui nous donnent ce caractère unique, et notre ouverture sur le monde, notre confiance en nous-mêmes et notre avant-gardisme ont contribué à bâtir un des quelques véritables grands pays du monde.

We Canadians are an example to the world of the tolerance and understanding of the differences that make us unique, and our open, confident and forward thinking has helped to craft one of the world's truly great countries.


Notre confiance en nos concitoyens, notre engagement envers la vérité et notre dévouement à formuler les propositions que le Parlement approuvera aujourd’hui seront notre meilleur héritage.

Nevertheless, our confidence in our men and women, our commitment to the truth and our dedication to making the proposals that Parliament will approve today a reality will be our best legacy.


Je représente, comme vous le savez, un pays qui a sans doute changé davantage au cours de ses trois décennies d’adhésion qu’à n’importe quelle autre époque de son histoire: notre économie a connu une croissance plus forte, notre déclin démographique a été inversé; notre confiance en nous s’est accrue; nos relations avec notre plus proche voisin, la Grande-Bretagne, n’ont jamais été aussi bonnes; et nous pouvons être fiers de notre position en Europe et au-delà.

I represent, as you know, a country which has arguably changed more in the three decades of membership than at any time in our history: our economy has grown stronger, our population decline has been reversed; our self-confidence has increased; our relations with our nearest neighbours in Britain have never been better; and our standing in Europe and beyond is one of which we can be proud.


C’est au moins l’espoir que nous nourrissons pour l’instant, d’où notre confiance en la reprise des relations de pêche avec le Maroc. Qu’elles reprennent le plus vite possible et dans les meilleures conditions qui soient pour les deux parties, parce qu’il est inimaginable de penser à un contexte de pêche dans le sud de l’Europe sans relations satisfaisantes entre les deux côtes et à un sacrifice inutile d’une f ...[+++]

At least, that is what we can hope for at the moment, and from this alone we can be confident that fisheries relations with Morocco will be re-established as soon as possible and in the best possible conditions for both parties, because a fisheries scenario for southern Europe is unthinkable without satisfactory relations between both sides of the Mediterranean, while the needless sacrificing of a fleet that has contributed so much to the development of fishing in Morocco is unthinkable too.




D'autres ont cherché : plus grandes seront notre confiance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus grandes seront notre confiance ->

Date index: 2023-07-25
w