Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effectuer des tâches techniques avec le plus grand soin
Gérer une entreprise avec le plus grand soin
Heure du plus grand rapprochement
Instant du plus grand rapprochement
J'écouterais avec grand plaisir
J'écouterais volontiers
Je serais des plus heureux
Je serais ravi
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages
Le candidat ayantle plus grand nombre de voix
S'emparer d'une plus grande part du marché

Vertaling van "plus grande part—je " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'emparer d'une plus grande part du marc

buy markets


une plus grande part du commerce mondial de ces produits

a greater share in world trade in these products


le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages | le candidat ayantle plus grand nombre de voix

candidate with the highest number of votes


heure du plus grand rapprochement | instant du plus grand rapprochement

time of closest approach | TCA [Abbr.]


je serais ravi [ je serais des plus heureux | j'écouterais avec grand plaisir | j'écouterais volontiers ]

I would be more than happy


la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

rule of the largest remainder


gérer une entreprise avec le plus grand soin

management of a business with great care | operating a business with great care | managing a business with great care | overseeing a business with great care


effectuer des tâches techniques avec le plus grand soin

complete technical tasks with great care | performing technical tasks with great care | perform a technical task with great care | perform technical tasks with great care
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les transferts sociaux continueront à représenter la plus grande part des dépenses publiques dans l'UE (voir tableau 4).

Social transfers will continue to represent by far the largest share of public expenditure in the EU (see Table 4).


L’amélioration de l'efficacité énergétique dans le secteur des transports a été jugée spécialement importante parce que ce secteur consomme la plus grande part des produits pétroliers et présente le profil de croissance le plus rapide en ce qui concerne les émissions.

Improving energy efficiency in the transport sector was considered of special importance, since this sector consumes the bulk of oil products and has the fastest growing emission profile.


L'Union européenne en revendique la plus grande part—je veux insister là-dessus—, mais dans le cas de certains produits, la part des États-Unis est également importante.

It is mostly the European Union, and I want to emphasize that, but in some products the United States is also important.


Dans le cadre du nouveau principe de «différenciation», l'UE attribuera une plus grande part des fonds là où l'aide peut avoir l'incidence la plus forte: ddans les régions et pays qui ont les plus grands besoins, y compris les États fragiles.

Under the new principle of "differentiation," the EU will allocate a greater proportion of funds where aid can have the highest impact: in the regions and countries that are most in need, including in fragile states.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque la rentabilité de l’investissement dans les NGA dépend de facteurs aléatoires, comme des hypothèses de chiffre d’affaires par abonné nettement supérieur ou de plus grandes parts de marché, les ARN devraient analyser si le coût du capital reflète le risque plus élevé par rapport à l’investissement dans les réseaux actuels en cuivre.

In cases where investment into NGAs depends for its profitability on uncertain factors such as assumptions of significantly higher ARPUs or increased market shares, NRAs should assess whether the cost of capital reflects the higher risk of investment relative to investment into current networks based on copper.


1. Ils ont encouragé une plus grande part de la population à travailler plus et plus longtemps en vue d’obtenir les mêmes droits qu’auparavant: à cette fin, ils ont revu à la hausse l’âge ouvrant droit aux prestations de retraite, récompensé les départs différés à la retraite et pénalisé les départs anticipés (voir graphique 8), se sont détournés des prestations basées sur le salaire des meilleures années pour s’orienter vers des droits à pension fondés sur le salaire moyen de la carrière, ont supprimé ou restreint les possibilités de sortie prématurée du marché du travail, ont adopté des politiques du marché du trav ...[+++]

1. Encouraging more people to work more and longer so as to obtain similar entitlements as before: increases in pensionable ages; rewarding later and penalising earlier retirement (see figure 8); moves from benefits based on earnings in best years towards entitlement based on working career average earnings; closing or restricting early exit pathways; labour market measures to encourage and enable older workers to stay in the labour market and encouraging greater gender equality in the labour market.


Le secteur de l'énergie devant fournir la plus grande part des objectifs de réduction, la lutte contre le changement climatique dépend considérablement d’une meilleure efficacité énergétique, d’une plus grande utilisation des énergies renouvelables et des autres formes d'énergie propre dans tous les pays.

As the energy sector has to provide the lion’s share of the reduction targets, global climate change mitigation depends greatly on increased use of energy efficiency, renewable energy and other cleaner energy technologies in all countries.


L'élargissement devrait accélérer l'expansion du commerce pour deux raisons: d'une part, une intégration plus étroite signifie qu'une plus grande part des échanges se fera avec l'Union et, d'autre part, l'adhésion stimulera la croissance économique dans les pays candidats, ce qui gonflera leur demande d'importations.

The enlargement process should accelerate trade expansion for two reasons: closer integration will mean that a greater share of trade will be with the Union; and accession will stimulate economic growth in the applicants, and thus raise their import demand.


Le premier schéma indique que la France détient la plus grande part de l'emploi industriel d'armement par rapport à sa population active, tandis que l'Allemagne détient la plus grande part d'emploi militaire (y compris forces étrangères) par rapport à sa population active.

The first shows that France has the greatest share of defence industrial employment relative to its labour force, while Germany has the greatest share of military employment (including foreigners) relative to its labour force.


La Russie a reçu la plus grande part des fonds alloués au programme de sécurité nucléaire (près de 65% sur un total de 321 MECU) et une grande part des programmes plurinationaux (total 1992-1994 : 200 MECU) et d'autres programmes Tacis non nationaux.

Russia receives the largest share of funds allocated to the Nuclear Safety programme (some 65 % out of a total of 321 MECU) and a large share of the Inter-State Programmes (total 1992-1994: 200 MECU) and other non-national Tacis programmes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus grande part—je ->

Date index: 2024-06-05
w