Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heure du plus grand rapprochement
Instant du plus grand rapprochement
L'isobathe de plus grande profondeur
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages
Le candidat ayantle plus grand nombre de voix
Libéralisation accrue du commerce
Libéralisation plus grande du commerce
Libéralisation plus poussée du commerce
Ligne des eaux les plus profondes
Ligne des plus grandes profondeurs
Nouvelle libéralisation du commerce
Plus grand
Plus grande libéralisation du commerce
Plus grande mobilité au sein de la fonction publique
Poursuite de la libéralisation du commerce

Traduction de «plus grande joie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages | le candidat ayantle plus grand nombre de voix

candidate with the highest number of votes


heure du plus grand rapprochement | instant du plus grand rapprochement

time of closest approach | TCA [Abbr.]


ligne des eaux les plus profondes [ ligne des plus grandes profondeurs | l'isobathe de plus grande profondeur ]

line of deepest water


libéralisation accrue du commerce [ libéralisation plus grande du commerce | libéralisation plus poussée du commerce | nouvelle libéralisation du commerce | plus grande libéralisation du commerce | poursuite de la libéralisation du commerce ]

further liberalization of trade [ further trade liberalization ]


la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

rule of the largest remainder


plus grande mobilité des employés au sein de la fonction publique [ plus grande mobilité au sein de la fonction publique ]

greater mobility for employees throughout the broader public service [ greater mobility throughout the broader public service ]




Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Décharge de fusil, de carabine et d'arme de plus grande taille

Rifle, shotgun and larger firearm discharge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission, s’est exprimé à ce sujet: «Nous sommes parvenus, à ma plus grande joie, à repérer certains des meilleurs talents originaires de Bulgarie et de Roumanie et à les inciter à venir travailler à la Commission européenne.

Vice-President Maroš Šefčovič said: "I am delighted we managed to identify and attract some of the brightest and best people from Bulgaria and Romania to come and work at the European Commission.


(Tout prix, toute distinction, est une grande joie, mais aussi une responsabilité particulière. Étant convaincu que la littérature et, plus généralement, l’art, constituent à notre époque non seulement un moyen de s’évader d’un univers qui souvent nous étouffe, mais aussi une forme d’intuition d’un monde meilleur, je considère que la récompense que j’ai reçue attirera l’attention de certains sur un type de littérature qui ne se veut pas seulement divertissement, mais aspire aussi à être un enrichissement intellect ...[+++]

(Winning a prize is both a great pleasure and a special responsibility. In my opinion, literature and the arts in general provide not just an escape from a world which often hurts us but also the vision of a better one. I think that if I won the prize, it would focus attention on a type of literature which is not only entertaining but also intellectually stimulating. I would consider it a very great honour if I have helped achieve this.)


Monsieur le Président, c'est avec une grande joie que je souligne l'éclatante victoire des Olympiques de Gatineau, champions de la coupe du Président, la plus haute et la plus grande distinction à laquelle peut accéder une équipe de la Ligue de hockey junior majeur du Québec.

Mr. Speaker, it is with considerable joy that I acknowledge the great triumph of the Gatineau Olympiques in winning the President's Cup, the top trophy in the Quebec major junior hockey league.


- (HU) Ces derniers temps, pour notre plus grande joie à tous, le Parlement européen a joué un rôle de plus en plus significatif dans la coopération entre les institutions européennes et surtout il jouit d’une reconnaissance de plus en plus grande auprès de l’opinion publique européenne.

– (HU) Recently the European Parliament has, to the great delight of us all, been fulfilling an increasingly significant role in cooperation among the European institutions and, what is more, it has been gaining ever greater recognition in the eyes of European public opinion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En d’autres termes, l’intention est de promouvoir la libéralisation du commerce, pour la plus grande joie des multinationales et des grands importateurs européens, qui meurent d’envie de dominer de nouveaux marchés et de nouvelles ressources naturelles, et de créer de nouvelles perspectives d’exploitation d’une main-d’œuvre bon marché.

In other words, the intention is to promote the liberalisation of trade, to the delight of the multinationals and major European importers, which long to dominate new markets and natural resources and to create new opportunities for exploiting cheap labour.


Un autre concept, mentionné par le rapport et qui, à ma plus grande joie, a été accepté, est celui de "politiques favorables à la famille", plus particulièrement en matière d’urbanisme, de logement et d’environnement.

Another concept to which this report contributes, and which I am glad has been accepted, is that of ‘family-friendly policies’, particularly in the fields of town planning, housing and employment policy.


Pour notre plus grande joie, nous pouvons affirmer aujourd’hui que la Commission, en vertu de sa communication du 10 février, est plus ou moins sur la même longueur d’onde, de même, semble-t-il, que le Conseil.

To our satisfaction, we can conclude today that the Commission, according to its communication of 10 February, is more or less on the same wavelength, and so, apparently, is the Council.


Je profite de l'occasion pour communiquer la grande joie avec laquelle les personnes âgées de toute l'Europe ont accueilli la circulation de l'euro, la nouvelle monnaie ; ils ont peut-être un peu l'impression d'être entré dans un pays fabuleux, dans un beau pays de rêve où l'argent est plus abondant que dans le passé.

I would like to take this opportunity to express the great joy with which elderly people throughout Europe welcomed the introduction of euro notes and coins, the new currency; they feel as if they are in a fairy tale country, in a land of dreams where there is more money than before.


Pour ma plus grande joie, à la fin, plus précisément à la page 561 du numéro de mars - les pages sont numérotées par volume -, je suis tombé sur cet article dont j'aimerais vous faire part à vous tous, et plus particulièrement aux membres du comité spécial qui ont tant travaillé à la rédaction de leur rapport au Sénat.

To my great delight, at the very back, on page 571 of the March issue - the pages are numbered according to volume - I came across this item which I would like to share with all of you, particularly with the members of the special committee who worked so diligently in the preparation of their report to the Senate.


M. Bernard Bigras (Rosemont—Petite-Patrie, BQ): Monsieur le Président, c'est avec une grande joie que je prends la parole pour la première fois au retour des vacances parlementaires pour féliciter mon collègue de l'Alliance canadienne pour son exposé, peut-être plus nuancé, mais plus rigoureux peut-être, plus sévère que le dit le Bloc québécois.

Mr. Bernard Bigras (Rosemont—Petite-Patrie, BQ): Mr. Speaker, I am very pleased to take the floor for the first time since we got back from parliamentary recess and to congratulate my colleague from the Canadian Alliance for his speech which may have contained more nuances and perhaps more rigour, more severity than the Bloc Quebecois.


w