Par exemple, pour en revenir à la possibilité de tenir une grande assemblée plutôt que dix petites, si ces dix petites assemblées prennent beaucoup de temps, cela empêchera jusqu'à un certain point les administrateurs de se concentrer vraiment sur leur tâche la plus importante, qui consiste à obtenir le meilleur rendement possible pour leurs placements.
For example, getting back to this question about one large meeting versus ten small meetings, if ten smaller meetings are very time-intensive, that's going to detract from the ability of the directors of this fund to really focus on their most important job, which is achieving the best investment results.