Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées

Vertaling van "plus fréquemment soulevées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Definition: Meets the general criteria for a tic disorder, in which there are motor or vocal tics (but not both), that may be either single or multiple (but usually multiple), and last for more than a year.


Viser juste : Réponses simples aux 16 questions les plus fréquemment posées par les policiers sur le contrôle des armes à feu

Straight Shooting: No-nonsense Answers to Police Officers' 16 Most-asked Questions About Gun Control


Parrainage de réfugiés par le secteur privé : questions les plus fréquemment posées

Private Sponsorship of Refugees: Frequently Asked Questions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La crise du logement et de l'itinérance était de loin celle qui a été le plus fréquemment soulevée dans le cadre de nos consultations.

The housing and homelessness crisis was by far the most frequently raised issue in the consultation process.


M. Roy Bailey: Non. J'ai dit que c'est la question la plus fréquemment soulevée.

Mr. Roy Bailey: No, no, I said that's the most common thing raised.


La question de la liberté de religion et de convictions est de plus en plus fréquemment soulevée dans le cadre des dialogues sur les droits de l’homme visant à encourager les pays à mettre un terme aux discriminations et à l’intolérance.

The issue of freedom of religion or belief is increasingly raised during human rights dialogues urging countries to eradicate discrimination and intolerance.


Quant aux questions les plus fréquemment soulevées, relatives aux Balkans occidentaux, j’aimerais répondre sur des aspects très spécifiques, et tout d’abord sur ceux qui ont trait au fondement juridique de la solution à ce problème.

As regards the most frequently raised questions relating to the situation in the western Balkans, I would like to answer some very specific questions and firstly those relating to the legal foundations of the solution to this problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est inutile de débattre de ces déclarations plus maladroites que véridiques. Cependant, il est intéressant de poser la question fréquemment soulevée: avons-nous suffisamment aidé les citoyens à ne pas considérer la Communauté européenne uniquement comme un superviseur strict infligeant des punitions et octroyant constamment des fonds inadéquats, ainsi qu’à comprendre que le pouvoir de l’Union européenne est à l’origine des joies que nous apporte la vie et qu’elle représente également notre avenir commun?

There is no point in debating these clumsy rather than true statements, but it is worth asking the often mentioned question: have we done enough for citizens to feel that the European Community is not only a strict supervisor who punishes and always provides insufficient funds, and to understand that the power of the European Union is behind the joys that we experience in our lives, and it also represents our common future?


En ce qui concerne le Conseil législatif, une des questions les plus fréquemment soulevées par les orateurs, en tant que présidents en exercice, à la demande du Parlement européen, avec l’engagement pris par M. Frattini, comme l’a souligné M. Napolitano, lors de la réunion de la commission des affaires constitutionnelles, nous avons attiré l’attention sur ce point lors de la réunion initiale à Rome le 4 octobre et nous l’avons à nouveau proposé lors de la dernière réunion des ministres des affaires étrangères de la CIG bien que nous ayons identifié une opposition politique importante et évidente.

As regards the Legislative Council, which was one of the issues most frequently raised by the speakers, as Presidents-in-Office, at the request of the European Parliament, with the commitment given by Mr Frattini, as Mr Napolitano pointed out, at the hearing of the Committee on Constitutional Affairs, we brought it to the attention of the initial meeting in Rome on 4 October, and then proposed it again at the last IGC meeting of Foreign Ministers despite the fact that we had identified clear, widespread political opposition.


En effet, l'inquiétude la plus fréquemment soulevée était que l'organisme chargé de la gestion des déchets, créé par les propriétaires des déchets de combustible nucléaire, n'était pas tout à fait indépendante de l'industrie nucléaire.

Indeed, the single most frequently raised concern was that the waste management organization, or WMO, to be created by waste owners, is not entirely independent from the nuclear industry.


Cette question est peut-être celle qui a été soulevée le plus fréquemment par des témoins ou qui a donné lieu à l'expression de points de vue aussi contradictoires depuis la création du Comité sénatorial permanent des pêches en 1985.

In all the presentations to the Standing Senate Committee on Fisheries since its creation in 1985, perhaps no other matter has been raised more frequently by witnesses or attracted such polarized views.


De nombreux témoins membres des Premières nations ont critiqué le mécanisme de recours prévu à l’article 11, non seulement en raison de sa nature contraignante, mais également du point de vue de la capacité, plus particulièrement dans le cas des petites collectivités ou des collectivités éloignées(84). La question de savoir si un bureau de l’ombudsman national serait une structure plus convenable et plus impartiale a aussi été soulevée fréquemment.

Many First Nations witnesses criticized the clause 11 redress scheme, not only on the basis of its obligatory nature, but also from a capacity perspective, particularly for smaller or isolated communities (84) The question of whether a national Ombudsperson office might prove a more suitable, more impartial structure was also raised with some frequency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus fréquemment soulevées ->

Date index: 2024-06-19
w