Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus frappantes auxquelles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
impositions frappant les produits importés plus lourdement que les produits nationaux similaires

taxation of imported products at higher rate than similar domestic products


limiter les risques de congestion et les problèmes écologiques auxquels doivent faire face les régions les plus prospères

limit the dangers of congestion and ecological damage faced by the most prosperous regions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le plus frappant était que 45 p. 100 disaient qu'aucune adaptation ne devait être offerte sur le lieu de travail et seuls 4 p. 100 acceptaient une adaptation complète, ce qui démontre bien la nécessité pour la fonction publique fédérale de faire preuve de leadership en entreprenant une campagne de communication agressive, impertinente et franche sur la persistance du racisme et de la discrimination, deux tendances auxquelles il est grandement temps de résister.

Most striking was that 45 per cent said that no accommodation in the workplace should be provided and only 4 per cent agree with full accommodation, all of which is to say the need for the federal public service to demonstrate leadership by advancing an aggressive, saucy and honest communications campaign about the persistence of racism and discrimination and our resistance to it is long overdue.


La région est confrontée à un certain nombre de défis auxquels il sera plus efficace de faire face en commun qu'à un niveau purement national ou local: disparités socioéconomiques frappantes (par exemple en termes de PIB par habitant et de taux de chômage); manque de réseaux de recherche pour les entreprises; lacunes dans les réseaux de transport (route, rail et air) et congestion du trafic de navires; interconnexions inadéquates des réseaux d’électricité; pêche non durable; menaces environnementales, telles que la pollution mari ...[+++]

The Region faces several challenges which will be tackled more successfully together than on a purely national or local level. Striking socio-economic disparities (e.g. in terms of GDP per capita and unemployment rates); a lack of research-to-business networks; shortcomings in transport links (road, rail and air) and vessel traffic congestion; inadequate interconnections of electricity grids; unsustainability of fisheries; environmental threats such as marine pollution, the preservation of a highly diverse marine environment and the adverse effects of climate change (in the form of rising sea levels, flooding, drought, soil erosion ...[+++]


L'égalité de rémunération entre les femmes et les hommes était le thème prioritaire de l'année 2001, première année du programme, car l'écart entre les salaires masculins et féminins représente l'une des inégalités les plus frappantes auxquelles les femmes sont confrontées dans la vie professionnelle.

Equality of pay between women and men was the main theme in 2001, the first year of the programme, because the salary gap between men and women is one of the most striking inequalities that women face in their professional lives.


L'égalité de rémunération entre les femmes et les hommes était le thème prioritaire de l'année 2001, première année du programme, car l'écart entre les salaires masculins et féminins représente l'une des inégalités les plus frappantes auxquelles les femmes sont confrontées dans la vie professionnelle.

Equality of pay between women and men was the main theme in 2001, the first year of the programme, because the salary gap between men and women is one of the most striking inequalities that women face in their professional lives.




Anderen hebben gezocht naar : plus frappantes auxquelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus frappantes auxquelles ->

Date index: 2021-01-23
w